("Import server config","Inportatu zerbitzariaren konfigurazioa"),
("Export Server Config","Esportatu zerbitzariaren konfigurazioa"),
("Import server configuration successfully","Zerbitzariaren konfigurazioa ondo inportatu da"),
("Export server configuration successfully","Zerbitzariaren konfigurazioa ondo esportatu da"),
("Invalid server configuration","Zerbitzariaren konfigurazioa baliogabea da"),
("Clipboard is empty","Arbela hutsik dago"),
("Stop service","Gelditu zerbitzua"),
("Change ID","Aldatu IDa"),
("Your new ID","Zure ID berria"),
("length %min% to %max%","%min%(e)tik %max% arteko luzera"),
("starts with a letter","hizki batekin hasten da"),
("allowed characters","onartutako karaktereak"),
("id_change_tip","Soilik a-z, A-Z, 0-9 eta _ (barra baxua) karaktereak daude onartuta. Lehen hizkia a-z, A-Z izan behar da. Luzera 6 eta 16 artekoa izan behar da."),
("Website","Webgunea"),
("About","Honi buruz"),
("Slogan_tip","Bihotzez eginda mundu kaotiko honetan!"),
("Privacy Statement","Pribatutasun-politika"),
("Mute","Mututu"),
("Build Date","Konpilazio-data"),
("Version","Bertsioa"),
("Home","Hasiera"),
("Audio Input","Audio sarrera"),
("Enhancements","Hobespenak"),
("Hardware Codec","Hardware kodeka"),
("Adaptive bitrate","Bit-emari moldagarria"),
("ID Server","ID zerbitzaria"),
("Relay Server","Relay zerbitzaria"),
("API Server","API zerbitzaria"),
("invalid_http","http:// edo https://-rekin hasi behar da"),
("Invalid IP","IP baliogabea"),
("Invalid format","Formatu baliogabea"),
("server_not_support","Oraindik ez dago zerbitzariarengatik onartuta"),
("Not available","Ez dago eskuragarri"),
("Too frequent","Sarriegia"),
("Cancel","Utzi"),
("Skip","Saltatu"),
("Close","Itxi"),
("Retry","Saiatu berriro"),
("OK","Ondo"),
("Password Required","Pasahitza beharrezkoa da"),
("Please enter your password","Mesedez, sartu zure pasahitza"),
("Remember password","Gogoratu pasahitza"),
("Wrong Password","Pasahitz okerra"),
("Do you want to enter again?","Berriro sartu nahi zara?"),
("Connection Error","Konexio errorea"),
("Error","Errorea"),
("Reset by the peer","Konexioa parekidearengatik berrezarrita"),
("Connecting...","Konektatzen..."),
("Connection in progress. Please wait.","Konexioa abian da. Itxaron mesedez."),
("Please try 1 minute later","Mesedez, saiatu berrito minutu bat pasata"),
("Login Error","Saio-hasiera errorea"),
("Successful","Arrakastatsua"),
("Connected, waiting for image...","Konektatuta, irudiaren zain..."),
("Lock after session end","Blokeatu sesioa amaitu ostean"),
("Insert","Sartu"),
("Insert Lock","Sarrera-blokeoa"),
("Refresh","Freskatu"),
("ID does not exist","IDa ez da existitzen"),
("Failed to connect to rendezvous server","Topaketa zerbitzarira konektatzeak huts egin du"),
("Please try later","Mesedez, saiatu berriro geroago"),
("Remote desktop is offline","Urruneko mahaigaina lineaz kanpo dago"),
("Key mismatch","Gakoak ez datoz bat"),
("Timeout","Denbora-muga"),
("Failed to connect to relay server","Igorpen zerbitzarira konektatzeak huts egin du"),
("Failed to connect via rendezvous server","Topaketa zerbitzariaren bidez konektatzeak huts egin du"),
("Failed to connect via relay server","Igorpen zerbitzariaren bidez konektatzeak huts egin du"),
("Failed to make direct connection to remote desktop","Urruneko mahaigainera zuzeneko konexio bat ezartzeak huts egin du"),
("Set Password","Ezarri pasahitza"),
("OS Password","Sistema eragilearen pasahitza"),
("install_tip","Erabiltzaile Kontuen Kontrolarengatik, RustDesk ezin du ondo funtzionatu urruneko mahaigainean. EKK saihesteko, mesedez, egin klik azpiko botoian RustDesk sistema mailan instalatzeko."),
("Click to upgrade","Egin klik bertsio-berritzeko"),
("Click to download","Egin klik deskargatzeko"),
("Click to update","Egin klik eguneratzeko"),
("Configure","Konfiguratu"),
("config_acc","Zure mahaigaina urrunetik kontrolatzeko, RustDesk-i \"Irisgarritasuna\" baimenak eman behar dituzu."),
("config_screen","Zure mahaigaina kanpotik kontrolatzeko, RustDesk-i \"Pantaila grabatu\" baimena eman behar duzu."),
("Installing ...","Instalantzen..."),
("Install","Instalatu"),
("Installation","Instalazioa"),
("Installation Path","Instalazio bide-izena"),
("Create start menu shortcuts","Sortu hasiera-menuko lasterbideak"),
("No permission of file transfer","Ez duzu baimenik fitxategiak transferitzeko"),
("Note","Nota"),
("Connection","Konexioa"),
("Share Screen","Partekatu pantaila"),
("Chat","Txata"),
("Total","Guztira"),
("items","elementuak"),
("Selected","hautatuta"),
("Screen Capture","Pantaila-grabazioa"),
("Input Control","Sarrera-kontrola"),
("Audio Capture","Audio-grabazioa"),
("File Connection","Fitxategi-konexioa"),
("Screen Connection","Pantaila-konexioa"),
("Do you accept?","Onartzen al duzu?"),
("Open System Setting","Ireki sistemaren ezarpenak"),
("How to get Android input permission?","Nola lortu dezaket Android sarrera-baimena?"),
("android_input_permission_tip1","Urruneko gailu batek zure Android gailua saguaren edo ukipenaren bidez kontrolatzeko, RustDesk \"Irisgarritasuna\" zerbitzua erabiltzeko baimena eman behar diozu."),
("android_input_permission_tip2","Joan hurrengo irekiko den sistemaren konfigurazio orrira, bilatu eta sartu [Instalatutako zerbitzuak], aktibatu [RustDesk Input] zerbitzua."),
("android_new_connection_tip","Kontrol-eskaera berri bat jaso da uneko gailuarentzat."),
("android_service_will_start_tip","Pantaila-argazkia gaitzen baduzu, zerbitzua automatikoki abiaraziko da, eta beste gailu batzuek gailu honetatik konexioa eskatzeko aukera izango dute."),
("android_stop_service_tip","Zerbitzua ixteak ezarritako konexio guztiak automatikoki itxiko ditu."),
("android_version_audio_tip","Uneko Android bertsioak ez du audioa grabatzea onartzen; mesedez, eguneratu Android 10 edo berrira."),
("android_start_service_tip","Sakatu [Hasi zerbitzua] edo gaitu [Pantaila-grabazioa] baimena pantaila-partekatzea hasteko."),
("android_permission_may_not_change_tip","Ezarritako konexioen baimenak ez dira aldatuko berriro konektatu arte."),
("Account","Kontua"),
("Overwrite","Berridatzi"),
("This file exists, skip or overwrite this file?","Fitxategi hau existitzen da dagoeneko, saltatu edo berridatzi nahi duzu?"),
("Quit","Irten"),
("Help","Laguntza"),
("Failed","Huts egin du"),
("Succeeded","Arrakastatsua izan da"),
("Someone turns on privacy mode, exit","Norbaitek pribatutasun modua hasten du, irten"),
("android_open_battery_optimizations_tip","Ezaugarri hau desgaitu nahi baduzu, joan zaitez RustDesk aplikazioaren ezarpen orrira, bilatu eta saltu [Bateria] orrira eta kendu [Mugarik gabe]"),
("Start on boot","Hasi abiaraztean"),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions","Hasi pantaila-partekatze zerbitzua abiaraztean, baimen bereziak behar ditu"),
("Connection not allowed","Konexioa ez dago baimenduta"),
("Please wait for confirmation of UAC...","Mesedez, itxaron UAC berrespenari"),
("elevated_foreground_window_tip","Mahaigaineko uneko urruneko leihoak goi mailako baimenak behar ditu funtzionatzeko. Beraz, ezin duzu sagua eta teklatua erabili aldi baterako. Urruneko erabiltzaileari uneko leihoa minizatu edo kudeatze-leihoan maila igotzeko botoia erabili dezan eskatu diezaiokezu. Arazo hau saihesteko, programa instalatzea gomendatzen da urruneko gailuan."),
("Disconnected","Deskonektatuta"),
("Other","Besteak"),
("Confirm before closing multiple tabs","Berretsi fitxa ugari itxi baino lehen"),
("Keyboard Settings","Teklatuaren ezarpenak"),
("Full Access","Sarbide osoa"),
("Screen Share","Pantailaren partekatzea"),
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.","Wayland Ubuntu 21.04 edo bertsio berriagoa behar du."),
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.","Wayland-ek linux banaketa berriago bat behar du. Saiatu X11 mahaigainarekin edo aldatu zure sistema eragilea."),
("JumpLink","Ikusi"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).","Mesedez, hautatu partekatuko den pantaila (Kudeatu parekidearen aldean)"),
("Show RustDesk","Erakutsi RustDesk"),
("This PC","PC hau"),
("or","edo"),
("Continue with","Jarraitu honekin"),
("Elevate","Igo maila"),
("Zoom cursor","Handitu kurtsorea"),
("Accept sessions via password","Onartu saioak pasahitzaren bidez"),
("Accept sessions via click","Onartu saioak klikaren bidez"),
("Accept sessions via both","Onatu saioak bientzako"),
("Please wait for the remote side to accept your session request...","Mesedez, itxaron urruneko aldeak zure saio eskaera onartu dezan..."),
("One-time Password","Aldi bateko pasahitza"),
("Use one-time password","Erabili aldi baterako pasahitza"),
("One-time password length","Aldi baterako pasahitzaren luzera"),
("Request access to your device","Eskatu sarrera zure gailura"),
("hide_cm_tip","Utzi ezkutatzen saioak pasahitzarekin onartzen badira eta pasahitza betirakoa bada"),
("wayland_experiment_tip","Wayland euskarria oraindik fase esperimentalean dago, mesedez, erabili X11 arretarik gabeko sarrera behar baduzu."),
("Right click to select tabs","Eskuineko klika fitxak hautatzeko"),
("Skipped","Saltatuta"),
("Add to address book","Gehitu helbide-liburura"),
("Group","Taldea"),
("Search","Bilatu"),
("Closed manually by web console","Web kontsolarengatik eskuz itxita"),
("Local keyboard type","Teklatu mota lokala"),
("Select local keyboard type","Hautatu teklatu mota lokala"),
("software_render_tip","Nvidia bideo-txartela baduzu eta urruneko leihoa berehala ixten bada, nouveau driver-a instalatzea eta software errenderizazioa hautatzea lagundu dezake. Aplikazioa berrabiarazi behar da."),
("Always use software rendering","Erabili software bidezko errenderizazioa beti"),
("config_input","Urruneko mahaigaina teklatuaren bidez kontrolatzeko, RustDesk-i \"Sarrera monitorizazioa\" baimena eman behar diozu."),
("config_microphone","Urrunetik hitz egin ahal izateko, RustDeski-i \"Grabatu audioa\" baimena eman behar diozu."),
("request_elevation_tip","Pribilegioen maila igotzea eskatu ahal duzu ere norbait badago urruneko aldean"),
("Wait","Itxaron"),
("Elevation Error","Maila-igotze errorea"),
("Ask the remote user for authentication","Eskatu autentifikazioa urruneko erabiltzaileari"),
("Choose this if the remote account is administrator","Aukeratu urruneko kontua administratzailea bada"),
("Transmit the username and password of administrator","Igorri administratzailearen erabiltzailea eta pasahitza"),
("still_click_uac_tip","Oraindik beharrezkoa da urruneko erabiltzaileak Ondo botoiari klik egitea exekutatzen ari den RustDesk UAC leihoan"),
("Request Elevation","Eskatu pribilegioen maila igotzea"),
("wait_accept_uac_tip","Mesedez, itxaron urruneko erabiltzaileak UAC onartu arte."),
("Elevate successfully","Maila igotzea ondo joan da"),
("uppercase","maiuskula"),
("lowercase","minuskula"),
("digit","zenbakia"),
("special character","karaktere berezia"),
("length>=8","luzera>=8"),
("Weak","Ahula"),
("Medium","Ertaina"),
("Strong","Indartsua"),
("Switch Sides","Aldatu aldeak"),
("Please confirm if you want to share your desktop?","Mesedez, berretsi zure mahaigaina partekatu nahi duzula"),
("Display","Pantaila"),
("Default View Style","Ikuspen estilo lehenetsia"),
("Default Scroll Style","Korritze estilo lehenetsia"),
("Other Default Options","Beste aukera lehenetsiak"),
("Voice call","Ahots-deia"),
("Text chat","Testu-txata"),
("Stop voice call","Gelditu ahots-deia"),
("relay_hint_tip","Posible da ezinezkoa izatea zuzen konektatzea. Igorpen zerbitzari baten bidez konektatzen saiatu zaitezke. Horrez gain, igorpena lehen aldiz erabili nahi baduzu, \"/r\" atzitu dezakezu IDari edo \"Beti igorpen zerbitzari baten bidez konektatu\" aukeratu azken saioen txartelan existitzen bada."),
("Reconnect","Berriro konektatu"),
("Codec","Kodeka"),
("Resolution","Bereizmena"),
("No transfers in progress","Ez dago transferentziarik abian"),
("Set one-time password length","Ezarri aldi baterako pasahitzaren luzera"),
("RDP Settings","RDP ezarpenak"),
("Sort by","Ordenatu honengatik"),
("New Connection","Konexio berria"),
("Restore","Berrezarri"),
("Minimize","Minimizatu"),
("Maximize","Maximizatu"),
("Your Device","Zure gailua"),
("empty_recent_tip","Ups, ez dago azken saiorik!\nBerri bat planifikatzeko ordua da."),
("empty_favorite_tip","Parekide gogokorik gabe oraindik?\nBilatu norbait konektatzeko eta gehitu zure gogokoetara!"),
("empty_lan_tip","Ai ez, badirudi ez duzula parekiderik aurkitu oraindik."),
("empty_address_book_tip","Badirudi ez dagoela parekiderik zure helbide-liburuan."),
("eg: admin","adib. admin"),
("Empty Username","Erabiltzaile-izena hutsik"),
("Empty Password","Pasahitza hutsik"),
("Me","Ni"),
("identical_file_tip","Fitxategi hau parekidearen berdina da."),
("scam_text1","Ezagutzen eta fidatzen EZ duzun norbaitekin telefonoz bazaude eta RustDesk erabiltzeko eta zerbitzua abiarazteko eskatu badizute, ez ezazu egin eta eskegi berehala."),
("scam_text2","Ziurrenik zure dirua edo informazio pribatua lapurtzen saiatzen ari diren iruzurgileak dira."),
("Don't show again","Ez erakutsi berriro"),
("I Agree","Onartzen dut"),
("Decline","Ukatu"),
("Timeout in minutes","Denbora-muga minututan"),
("auto_disconnect_option_tip","Itxi sarrerako konexioak automatikoki erabiltzailearen jarduera faltagatik."),
("Connection failed due to inactivity","Konexioak huts egin du jarduera faltagatik"),
("Check for software update on startup","Egiaztatu software eguneraketak abiatzerakoan"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip","Mesedez, bertsio-berritu RustDesk Server Pro {} bertsiora edo berriago batera!"),
("pull_group_failed_tip","Ezin izan da taldea freskatu"),
("Filter by intersection","Iragazi bidegurutzez"),
("Remove wallpaper during incoming sessions","Kendu horma-papera sarrerako saioetan"),
("Test","Probatu"),
("display_is_plugged_out_msg","Pantaila deskonektatuta dago, aldatu nagusira."),
("No displays","Ez dago pantailarik"),
("Open in new window","Ireki leiho berrian"),
("Show displays as individual windows","Erakutsi pantailak banakako leiho gisa"),
("Use all my displays for the remote session","Erabili nire pantaila guztiak urruneko saiorako"),
("selinux_tip","SELinux zure gailuan gaituta dago. Honek RustDesk kontrolatutako alde gisa dagoenean behar bezala ez exekutatzea ekarri dezake."),
("Change view","Aldatu ikuspegia"),
("Big tiles","Baldosa handiak"),
("Small tiles","Baldosa txikiak"),
("List","Zerrenda"),
("Virtual display","Pantaila birtuala"),
("Plug out all","Deskonektatu dena"),
("True color (4:4:4)","Kolore erreala (4:4:4)"),
("Enable blocking user input","Gaitu erabiltzailearen sarreraren blokeoa"),
("id_input_tip","ID bat, IP zuzena edo ataka duen domeinu bat sar dezakezu (<domeinua>:<portua>).\nBeste zerbitzari bateko gailu batera sartu nahi baduzu, erantsi zerbitzariaren helbidea (<id>@<zerbitzariaren_helbidea>?key=<gako_balioa>), adibidez,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nZerbitzari publiko bateko gailuan sartu nahi baduzu, idatzi \"<id>@public\", gakoa ez da zerbitzari publikorako beharrezkoa.\n\nLehen konexioan igorpen-zerbitzari bat erabiltzea behartu nahi baduzu, gehitu \"/r\" IDaren amaieran, adibidez, \"9123456234/r\"."),
("enable-2fa-title","Gaitu bi faktoreko autentifikazioa"),
("enable-2fa-desc","Konfiguratu orain zure autentifikatzailea. Authy, Microsoft edo Google Authenticator bezalako aplikazio autentifikatzaile bat erabil dezakezu telefonoan edo mahaigainean.\n\nEskaneatu QR kodea zure aplikazioarekin eta idatzi aplikazioak erakusten duen kodea bi faktoreko autentifikazioa gaitzeko."),
("wrong-2fa-code","Ezin da kodea egiaztatu. Egiaztatu kodea eta tokiko orduaren ezarpenak zuzenak direla"),
("Email verification code must be 6 characters.","Posta elektronikoa egiaztatzeko kodeak 6 karaktere izan behar ditu."),
("2FA code must be 6 digits.","2FA kodeak 6 digitu izan behar ditu."),
("Multiple Windows sessions found","Windows saio anitz aurkitu dira"),
("Please select the session you want to connect to","Mesedez, aukeratu konektatu nahi duzun saioa"),
("powered_by_me","RustDesk-ek egina"),
("outgoing_only_desk_tip","Edizio pertsonalizatua da hau.\nBeste gailuetara konekta zaitezke, baina beste gailu batzuk ezin dira zure gailura konektatu."),
("preset_password_warning","Edizio pertsonalizatu hau aurrez ezarritako pasahitz batekin dator. Pasahitz hau ezagutzen duenak zure gailuaren kontrol osoa lor dezake. Hau espero ez bazenuen, desinstalatu softwarea berehala."),
("floating_window_tip","RustDesk atzeko planoko zerbitzua mantentzen laguntzen du"),
("Keep screen on","Mantendu pantaila piztuta"),
("Never","Inoiz"),
("During controlled","Kontrolatu bitartean"),
("During service is on","Zerbitzua aktibo dagoen bitartean"),
("Capture screen using DirectX","Harrapatu pantaila DirectX erabiliz"),
("Back","Atzera"),
("Apps","Aplikazioak"),
("Volume up","Igo bolumena"),
("Volume down","Jaitsi bolumena"),
("Power","Piztu/Itzali"),
("Telegram bot","Telegrameko bot-a"),
("enable-bot-tip","Ezaugarri hau gaitzen baduzu, zure bot-etik 2FA kodea jaso dezakezu. Konexio jakinarazpenetarako ere balio dezake."),
("enable-bot-desc","1, Ireki txat bat @BotFather bot-arekin.\n2, Bidali \"/newbot\" agindua. Token bat jasoko duzu urrats honen ostean.\n3, Hasi txat bat zure bot berriarekin. Bidali mezu bat aurreko barra batekin (\"/\") \"/kaixo\" bezala gaitzeko.\n"),