From 7a9d1007c542750edfe8d0ada1a7b8e215415d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MaySoMusician Date: Tue, 2 Aug 2022 21:26:41 +0900 Subject: [PATCH] Add Japanese translation file Signed-off-by: MaySoMusician --- src/lang/ja.rs | 303 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 303 insertions(+) create mode 100644 src/lang/ja.rs diff --git a/src/lang/ja.rs b/src/lang/ja.rs new file mode 100644 index 000000000..5c6ba1da7 --- /dev/null +++ b/src/lang/ja.rs @@ -0,0 +1,303 @@ +lazy_static::lazy_static! { +pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = + [ + ("Status", "状態"), + ("Your Desktop", "デスクトップ"), + ("desk_tip", "このIDとパスワードであなたのデスクトップにアクセスできます。"), + ("Password", "パスワード"), + ("Ready", "準備完了"), + ("Established", "接続完了"), + ("connecting_status", "RuskDeskネットワークに接続中..."), + ("Enable Service", "サービスを有効化"), + ("Start Service", "サービスを開始"), + ("Service is running", "サービスは動作中"), + ("Service is not running", "サービスは動作していません"), + ("not_ready_status", "準備できていません。接続を確認してください。"), + ("Control Remote Desktop", "リモートのデスクトップを操作する"), + ("Transfer File", "ファイルを転送"), + ("Connect", "接続"), + ("Recent Sessions", "最近のセッション"), + ("Address Book", "アドレス帳"), + ("Confirmation", "確認用"), + ("TCP Tunneling", "TCPトンネリング"), + ("Remove", "削除"), + ("Refresh random password", "ランダムパスワードを再生成"), + ("Set your own password", "自分のパスワードを設定"), + ("Enable Keyboard/Mouse", "キーボード・マウスを有効化"), + ("Enable Clipboard", "クリップボードを有効化"), + ("Enable File Transfer", "ファイル転送を有効化"), + ("Enable TCP Tunneling", "TCPトンネリングを有効化"), + ("IP Whitelisting", "IPホワイトリスト"), + ("ID/Relay Server", "認証・中継サーバー"), + ("Stop service", "サービスを停止"), + ("Change ID", "IDを変更"), + ("Website", "公式サイト"), + ("About", "情報"), + ("Mute", "ミュート"), + ("Audio Input", "音声入力デバイス"), + ("Enhancements", "追加機能"), + ("Hardware Codec", "ハードウェア コーデック"), + ("Adaptive Bitrate", "アダプティブビットレート"), + ("ID Server", "認証サーバー"), + ("Relay Server", "中継サーバー"), + ("API Server", "APIサーバー"), + ("invalid_http", "http:// もしくは https:// から入力してください"), + ("Invalid IP", "無効なIP"), + ("id_change_tip", "使用できるのは大文字・小文字のアルファベット、数字、アンダースコア(_)のみです。初めの文字はアルファベットにする必要があります。6文字から16文字までです。"), + ("Invalid format", "無効な形式"), + ("server_not_support", "サーバー側でまだサポートされていません"), + ("Not available", "利用不可"), + ("Too frequent", "使用量が多すぎです"), + ("Cancel", "キャンセル"), + ("Skip", "スキップ"), + ("Close", "閉じる"), + ("Retry", "再試行"), + ("OK", "OK"), + ("Password Required", "パスワードが必要"), + ("Please enter your password", "パスワードを入力してください"), + ("Remember password", "パスワードを記憶する"), + ("Wrong Password", "パスワードが間違っています"), + ("Do you want to enter again?", "もう一度入力しますか?"), + ("Connection Error", "接続エラー"), + ("Error", "エラー"), + ("Reset by the peer", "相手がリセットしました"), + ("Connecting...", "接続中..."), + ("Connection in progress. Please wait.", "接続中です。しばらくお待ちください。"), + ("Please try 1 minute later", "1分後にもう一度お試しください"), + ("Login Error", "ログインエラー"), + ("Successful", "成功"), + ("Connected, waiting for image...", "接続完了、画像を取得中..."), + ("Name", "名前"), + ("Type", "種類"), + ("Modified", "最終更新"), + ("Size", "サイズ"), + ("Show Hidden Files", "隠しファイルを表示"), + ("Receive", "受信"), + ("Send", "送信"), + ("Refresh File", "ファイルを更新"), + ("Local", "ローカル"), + ("Remote", "リモート"), + ("Remote Computer", "リモート側コンピューター"), + ("Local Computer", "ローカル側コンピューター"), + ("Confirm Delete", "削除の確認"), + ("Delete", "削除"), + ("Properties", "プロパティ"), + ("Multi Select", "複数選択"), + ("Empty Directory", "空のディレクトリ"), + ("Not an empty directory", "空ではないディレクトリ"), + ("Are you sure you want to delete this file?", "本当にこのファイルを削除しますか?"), + ("Are you sure you want to delete this empty directory?", "本当にこの空のディレクトリを削除しますか?"), + ("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "本当にこのディレクトリ内のファイルを削除しますか?"), + ("Do this for all conflicts", "他のすべてにも適用する"), + ("This is irreversible!", "この操作は元に戻せません!"), + ("Deleting", "削除中"), + ("files", "ファイル"), + ("Waiting", "待機中"), + ("Finished", "完了"), + ("Speed", "速度"), + ("Custom Image Quality", "画質を調整"), + ("Privacy mode", "プライバシーモード"), + ("Block user input", "ユーザーの入力をブロック"), + ("Unblock user input", "ユーザーの入力を許可"), + ("Adjust Window", "ウィンドウを調整"), + ("Original", "オリジナル"), + ("Shrink", "縮小"), + ("Stretch", "伸縮"), + ("Good image quality", "画質優先"), + ("Balanced", "バランス"), + ("Optimize reaction time", "速度優先"), + ("Custom", "カスタム"), + ("Show remote cursor", "リモート側のカーソルを表示"), + ("Show quality monitor", "品質モニターを表示"), + ("Disable clipboard", "クリップボードを無効化"), + ("Lock after session end", "セッション終了後にロックする"), + ("Insert", "送信"), + ("Insert Lock", "ロック命令を送信"), + ("Refresh", "更新"), + ("ID does not exist", "IDが存在しません"), + ("Failed to connect to rendezvous server", "ランデブーサーバーに接続できませんでした"), + ("Please try later", "後でもう一度お試しください"), + ("Remote desktop is offline", "リモート側デスクトップがオフラインです"), + ("Key mismatch", "キーが一致しません"), + ("Timeout", "タイムアウト"), + ("Failed to connect to relay server", "中継サーバーに接続できませんでした"), + ("Failed to connect via rendezvous server", "ランデブーサーバー経由で接続できませんでした"), + ("Failed to connect via relay server", "中継サーバー経由で接続できませんでした"), + ("Failed to make direct connection to remote desktop", "リモート側デスクトップと直接接続できませんでした"), + ("Set Password", "パスワードを設定"), + ("OS Password", "OSのパスワード"), + ("install_tip", "RustDeskがUACの影響によりリモート側で正常に動作しない場合があります。UACを回避するには、下のボタンをクリックしてシステムにRustDeskをインストールしてください。"), + ("Click to upgrade", "アップグレード"), + ("Click to download", "ダウンロード"), + ("Click to update", "アップデート"), + ("Configure", "設定"), + ("config_acc", "リモートからあなたのデスクトップを操作するには、RustDeskに「アクセシビリティ」権限を与える必要があります。"), + ("config_screen", "リモートからあなたのデスクトップにアクセスするには、RustDeskに「画面収録」権限を与える必要があります。"), + ("Installing ...", "インストール中..."), + ("Install", "インストール"), + ("Installation", "インストール"), + ("Installation Path", "インストール先のパス"), + ("Create start menu shortcuts", "スタートメニューにショートカットを作成する"), + ("Create desktop icon", "デスクトップにアイコンを作成する"), + ("agreement_tip", "インストールを開始することで、ライセンス条項に同意したとみなされます。"), + ("Accept and Install", "同意してインストール"), + ("End-user license agreement", "エンドユーザー ライセンス条項"), + ("Generating ...", "生成中 ..."), + ("Your installation is lower version.", "インストール済みのバージョンが古いです。"), + ("not_close_tcp_tip", "トンネルを使用中はこのウィンドウを閉じないでください"), + ("Listening ...", "リッスン中 ..."), + ("Remote Host", "リモートのホスト"), + ("Remote Port", "リモートのポート"), + ("Action", "操作"), + ("Add", "追加"), + ("Local Port", "ローカルのポート"), + ("setup_server_tip", "接続をより速くするには、自分のサーバーをセットアップしてください"), + ("Too short, at least 6 characters.", "短すぎます。最低6文字です。"), + ("The confirmation is not identical.", "確認用と一致しません。"), + ("Permissions", "権限"), + ("Accept", "承諾"), + ("Dismiss", "無視"), + ("Disconnect", "切断"), + ("Allow using keyboard and mouse", "キーボード・マウスの使用を許可"), + ("Allow using clipboard", "クリップボードの使用を許可"), + ("Allow hearing sound", "サウンドの受信を許可"), + ("Allow file copy and paste", "ファイルのコピーアンドペーストを許可"), + ("Connected", "接続済み"), + ("Direct and encrypted connection", "接続は暗号化され、直接つながっている"), + ("Relayed and encrypted connection", "接続は暗号化され、中継されている"), + ("Direct and unencrypted connection", "接続は暗号化されてなく、直接つながっている"), + ("Relayed and unencrypted connection", "接続は暗号化されてなく、中継されている"), + ("Enter Remote ID", "リモートのIDを入力"), + ("Enter your password", "パスワードを入力"), + ("Logging in...", "ログイン中..."), + ("Enable RDP session sharing", "RDPセッション共有を有効化"), + ("Auto Login", "自動ログイン"), + ("Enable Direct IP Access", "直接IPアクセスを有効化"), + ("Rename", "名前の変更"), + ("Space", "スペース"), + ("Create Desktop Shortcut", "デスクトップにショートカットを作成する"), + ("Change Path", "パスを変更"), + ("Create Folder", "フォルダを作成"), + ("Please enter the folder name", "フォルダ名を入力してください"), + ("Fix it", "修復"), + ("Warning", "注意"), + ("Login screen using Wayland is not supported", "Waylandを使用したログインスクリーンはサポートされていません"), + ("Reboot required", "再起動が必要"), + ("Unsupported display server ", "サポートされていないディスプレイサーバー"), + ("x11 expected", "X11 が必要です"), + ("Port", "ポート"), + ("Settings", "設定"), + ("Username", "ユーザー名"), + ("Invalid port", "無効なポート"), + ("Closed manually by the peer", "相手が手動で切断しました"), + ("Enable remote configuration modification", "リモート設定変更を有効化"), + ("Run without install", "インストールせずに実行"), + ("Always connected via relay", "常に中継サーバー経由で接続"), + ("Always connect via relay", "常に中継サーバー経由で接続"), + ("whitelist_tip", "ホワイトリストに登録されたIPからのみ接続を許可します"), + ("Login", "ログイン"), + ("Logout", "ログアウト"), + ("Tags", "タグ"), + ("Search ID", "IDを検索"), + ("Current Wayland display server is not supported", "現在のWaylandディスプレイサーバーはサポートされていません"), + ("whitelist_sep", "カンマやセミコロン、空白、改行で区切ってください"), + ("Add ID", "IDを追加"), + ("Add Tag", "タグを追加"), + ("Unselect all tags", "全てのタグを選択解除"), + ("Network error", "ネットワークエラー"), + ("Username missed", "ユーザー名がありません"), + ("Password missed", "パスワードがありません"), + ("Wrong credentials", "資格情報が間違っています"), + ("Edit Tag", "タグを編集"), + ("Unremember Password", "パスワードの記憶を解除"), + ("Favorites", "お気に入り"), + ("Add to Favorites", "お気に入りに追加"), + ("Remove from Favorites", "お気に入りから削除"), + ("Empty", "空"), + ("Invalid folder name", "無効なフォルダ名"), + ("Socks5 Proxy", "SOCKS5プロキシ"), + ("Hostname", "ホスト名"), + ("Discovered", "探知済み"), + ("install_daemon_tip", "起動時に開始するには、システムサービスをインストールする必要があります。"), + ("Remote ID", "リモートのID"), + ("Paste", "ペースト"), + ("Paste here?", "ここにペースト?"), + ("Are you sure to close the connection?", "本当に切断しますか?"), + ("Download new version", "新しいバージョンをダウンロード"), + ("Touch mode", "タッチモード"), + ("Mouse mode", "マウスモード"), + ("One-Finger Tap", "1本指でタップ"), + ("Left Mouse", "マウス左クリック"), + ("One-Long Tap", "1本指でロングタップ"), + ("Two-Finger Tap", "2本指でタップ"), + ("Right Mouse", "マウス右クリック"), + ("One-Finger Move", "1本指でドラッグ"), + ("Double Tap & Move", "2本指でタップ&ドラッグ"), + ("Mouse Drag", "マウスドラッグ"), + ("Three-Finger vertically", "3本指で縦方向"), + ("Mouse Wheel", "マウスホイール"), + ("Two-Finger Move", "2本指でドラッグ"), + ("Canvas Move", "キャンバスの移動"), + ("Pinch to Zoom", "ピンチしてズーム"), + ("Canvas Zoom", "キャンバスのズーム"), + ("Reset canvas", "キャンバスのリセット"), + ("No permission of file transfer", "ファイル転送の権限がありません"), + ("Note", "ノート"), + ("Connection", "接続"), + ("Share Screen", "画面を共有"), + ("CLOSE", "閉じる"), + ("OPEN", "開く"), + ("Chat", "チャット"), + ("Total", "計"), + ("items", "個のアイテム"), + ("Selected", "選択済み"), + ("Screen Capture", "画面キャプチャ"), + ("Input Control", "入力操作"), + ("Audio Capture", "音声キャプチャ"), + ("File Connection", "ファイルの接続"), + ("Screen Connection", "画面の接続"), + ("Do you accept?", "承諾しますか?"), + ("Open System Setting", "端末設定を開く"), + ("How to get Android input permission?", "Androidの入力権限を取得するには?"), + ("android_input_permission_tip1", "このAndroid端末をリモートの端末からマウスやタッチで操作するには、RustDeskに「アクセシビリティ」サービスの使用を許可する必要があります。"), + ("android_input_permission_tip2", "次の端末設定ページに進み、「インストール済みアプリ」から「RestDesk Input」をオンにしてください。"), + ("android_new_connection_tip", "新しい操作リクエストが届きました。この端末を操作しようとしています。"), + ("android_service_will_start_tip", "「画面キャプチャ」をオンにするとサービスが自動的に開始され、他の端末がこの端末への接続をリクエストできるようになります。"), + ("android_stop_service_tip", "サービスを停止すると、現在確立されている接続が全て自動的に閉じられます。"), + ("android_version_audio_tip", "現在のAndroidバージョンでは音声キャプチャはサポートされていません。Android 10以降にアップグレードしてください。"), + ("android_start_service_tip", "「サービスを開始」をタップするか「画面キャプチャ」を開くと、画面共有サービスが開始されます。"), + ("Account", "アカウント"), + ("Overwrite", "上書き"), + ("This file exists, skip or overwrite this file?", "このファイルは存在しています。スキップするか上書きしますか?"), + ("Quit", "終了"), + ("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/mac/#enable-permissions"), // @TODO: Update url when someone translates the document + ("Help", "ヘルプ"), + ("Failed", "失敗"), + ("Succeeded", "成功"), + ("Someone turns on privacy mode, exit", "プライバシーモードがオンになりました。終了します。"), + ("Unsupported", "サポートされていません"), + ("Peer denied", "相手が拒否しました"), + ("Please install plugins", "プラグインをインストールしてください"), + ("Peer exit", "相手が終了しました"), + ("Failed to turn off", "オフにできませんでした"), + ("Turned off", "オフになりました"), + ("In privacy mode", "プライバシーモード開始"), + ("Out privacy mode", "プライバシーモード終了"), + ("Language", "言語"), + ("Keep RustDesk background service", "RustDesk バックグラウンドサービスを維持"), + ("Ignore Battery Optimizations", "バッテリーの最適化を無効にする"), + ("android_open_battery_optimizations_tip", "この機能を使わない場合は、次のRestDeskアプリ設定ページから「バッテリー」に進み、「制限なし」の選択を外してください"), + ("Connection not allowed", "接続が許可されていません"), + ("Use temporary password", "使い捨てのパスワードを使用"), + ("Use permanent password", "固定のパスワードを使用"), + ("Use both passwords", "どちらのパスワードも使用"), + ("Set permanent password", "固定のパスワードを設定"), + ("Set temporary password length", "使い捨てのパスワードの長さを設定"), + ("Enable Remote Restart", "リモートからの再起動を有効化"), + ("Allow remote restart", "リモートからの再起動を許可"), + ("Restart Remote Device", "リモートの端末を再起動"), + ("Are you sure you want to restart", "本当に再起動しますか"), + ("Restarting Remote Device", "リモート端末を再起動中"), + ("remote_restarting_tip", "リモート端末は再起動中です。このメッセージボックスを閉じて、しばらくした後に固定のパスワードを使用して再接続してください。"), + ].iter().cloned().collect(); +}