diff --git a/src/lang.rs b/src/lang.rs index bed0d7aa1..5ea408416 100644 --- a/src/lang.rs +++ b/src/lang.rs @@ -29,6 +29,7 @@ mod gr; mod sv; mod sq; mod sr; +mod th; lazy_static::lazy_static! { pub static ref LANGS: Value = @@ -61,6 +62,7 @@ lazy_static::lazy_static! { ("sv", "Svenska"), ("sq", "Shqip"), ("sr", "Srpski"), + ("th", "ภาษาไทย"), ]); } @@ -117,6 +119,7 @@ pub fn translate_locale(name: String, locale: &str) -> String { "sv" => sv::T.deref(), "sq" => sq::T.deref(), "sr" => sr::T.deref(), + "th" => th::T.deref(), _ => en::T.deref(), }; if let Some(v) = m.get(&name as &str) { diff --git a/src/lang/th.rs b/src/lang/th.rs new file mode 100644 index 000000000..186e88453 --- /dev/null +++ b/src/lang/th.rs @@ -0,0 +1,413 @@ +lazy_static::lazy_static! { + pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = + [ + ("Status", "สถานะ"), + ("Your Desktop", "หน้าจอของคุณ"), + ("desk_tip", "คุณสามารถเข้าถึงเดสก์ท็อปของคุณได้ด้วย ID และรหัสผ่านต่อไปนี้"), + ("Password", "รหัสผ่าน"), + ("Ready", "พร้อม"), + ("Established", "เชื่อมต่อแล้ว"), + ("connecting_status", "กำลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย RustDesk..."), + ("Enable Service", "เปิดใช้การงานเซอร์วิส"), + ("Start Service", "เริ่มต้นใช้งานเซอร์วิส"), + ("Service is running", "เซอร์วิสกำลังทำงาน"), + ("Service is not running", "เซอร์วิสไม่ทำงาน"), + ("not_ready_status", "ไม่พร้อมใช้งาน กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ"), + ("Control Remote Desktop", "การควบคุมเดสก์ท็อปปลายทาง"), + ("Transfer File", "การถ่ายโอนไฟล์"), + ("Connect", "เชื่อมต่อ"), + ("Recent Sessions", "เซสชันล่าสุด"), + ("Address Book", "สมุดรายชื่อ"), + ("Confirmation", "การยืนยัน"), + ("TCP Tunneling", "อุโมงค์การเชื่อมต่อ TCP"), + ("Remove", "ลบ"), + ("Refresh random password", "รีเฟรชรหัสผ่านใหม่แบบสุ่ม"), + ("Set your own password", "ตั้งรหัสผ่านของคุณเอง"), + ("Enable Keyboard/Mouse", "เปิดการใช้งาน คีย์บอร์ด/เมาส์"), + ("Enable Clipboard", "เปิดการใช้งาน คลิปบอร์ด"), + ("Enable File Transfer", "เปิดการใช้งาน การถ่ายโอนไฟล์"), + ("Enable TCP Tunneling", "เปิดการใช้งาน อุโมงค์การเชื่อมต่อ TCP"), + ("IP Whitelisting", "IP ไวท์ลิสต์"), + ("ID/Relay Server", "เซิร์ฟเวอร์ ID/Relay"), + ("Import Server Config", "นำเข้าการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"), + ("Export Server Config", "ส่งออกการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"), + ("Import server configuration successfully", "นำเข้าการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์เสร็จสมบูรณ์"), + ("Export server configuration successfully", "ส่งออกการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์เสร็จสมบูรณ์"), + ("Invalid server configuration", "การตั้งค่าของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง"), + ("Clipboard is empty", "คลิปบอร์ดว่างเปล่า"), + ("Stop service", "หยุดการใช้งานเซอร์วิส"), + ("Change ID", "เปลี่ยน ID"), + ("Website", "เว็บไซต์"), + ("About", "เกี่ยวกับ"), + ("Slogan_tip", "ทำด้วยใจ ในโลกใบนี้ที่ยุ่งเหยิง!"), + ("Privacy Statement", "คำแถลงเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัว"), + ("Mute", "ปิดเสียง"), + ("Audio Input", "ออดิโออินพุท"), + ("Enhancements", "การปรับปรุง"), + ("Hardware Codec", "ฮาร์ดแวร์ codec"), + ("Adaptive Bitrate", "บิทเรทผันแปร"), + ("ID Server", "เซิร์ฟเวอร์ ID"), + ("Relay Server", "เซิร์ฟเวอร์ Relay"), + ("API Server", "เซิร์ฟเวอร์ API"), + ("invalid_http", "ต้องขึ้นต้นด้วย http:// หรือ https:// เท่านั้น"), + ("Invalid IP", "IP ไม่ถูกต้อง"), + ("id_change_tip", "อนุญาตเฉพาะตัวอักษร a-z A-Z 0-9 และ _ (ขีดล่าง) เท่านั้น โดยตัวอักษรขึ้นต้นจะต้องเป็น a-z หรือไม่ก็ A-Z และมีความยาวระหว่าง 6 ถึง 16 ตัวอักษร"), + ("Invalid format", "รูปแบบไม่ถูกต้อง"), + ("server_not_support", "ยังไม่รองรับโดยเซิร์ฟเวอร์"), + ("Not available", "ไม่พร้อมใช้งาน"), + ("Too frequent", "ดำเนินการถี่เกินไป"), + ("Cancel", "ยกเลิก"), + ("Skip", "ข้าม"), + ("Close", "ปิด"), + ("Retry", "ลองใหม่อีกครั้ง"), + ("OK", "ตกลง"), + ("Password Required", "ต้องใช้รหัสผ่าน"), + ("Please enter your password", "กรุณาใส่รหัสผ่านของคุณ"), + ("Remember password", "จดจำรหัสผ่าน"), + ("Wrong Password", "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"), + ("Do you want to enter again?", "ต้องการใส่ข้อมูลอีกครั้งหรือไม่?"), + ("Connection Error", "การเชื่อมต่อผิดพลาด"), + ("Error", "ข้อผิดพลาด"), + ("Reset by the peer", "รีเซ็ตโดยอีกฝั่ง"), + ("Connecting...", "กำลังเชื่อมต่อ..."), + ("Connection in progress. Please wait.", "กำลังดำเนินการเชื่อมต่อ กรุณารอซักครู่"), + ("Please try 1 minute later", "กรุณาลองใหม่อีกครั้งใน 1 นาที"), + ("Login Error", "การเข้าสู่ระบบผิดพลาด"), + ("Successful", "สำเร็จ"), + ("Connected, waiting for image...", "เชื่อมต่อสำเร็จ กำลังรับข้อมูลภาพ..."), + ("Name", "ชื่อ"), + ("Type", "ประเภท"), + ("Modified", "แก้ไขล่าสุด"), + ("Size", "ขนาด"), + ("Show Hidden Files", "แสดงไฟล์ที่ถูกซ่อน"), + ("Receive", "รับ"), + ("Send", "ส่ง"), + ("Refresh File", "รีเฟรชไฟล์"), + ("Local", "ต้นทาง"), + ("Remote", "ปลายทาง"), + ("Remote Computer", "คอมพิวเตอร์ปลายทาง"), + ("Local Computer", "คอมพิวเตอร์ต้นทาง"), + ("Confirm Delete", "ยืนยันการลบ"), + ("Delete", "ลบ"), + ("Properties", "ข้อมูล"), + ("Multi Select", "เลือกหลายรายการ"), + ("Select All", "เลือกทั้งหมด"), + ("Unselect All", "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"), + ("Empty Directory", "ไดเรกทอรีว่างเปล่า"), + ("Not an empty directory", "ไม่ใช่ไดเรกทอรีว่างเปล่า"), + ("Are you sure you want to delete this file?", "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบไฟล์นี้?"), + ("Are you sure you want to delete this empty directory?", "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบไดเรอทอรีว่างเปล่านี้?"), + ("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบไฟล์ของไดเรกทอรีนี้?"), + ("Do this for all conflicts", "ดำเนินการแบบเดียวกันสำหรับรายการทั้งหมด"), + ("This is irreversible!", "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้!"), + ("Deleting", "กำลังลบ"), + ("files", "ไฟล์"), + ("Waiting", "กำลังรอ"), + ("Finished", "เสร็จแล้ว"), + ("Speed", "ความเร็ว"), + ("Custom Image Quality", "คุณภาพของภาพแบบกำหนดเอง"), + ("Privacy mode", "โหมดความเป็นส่วนตัว"), + ("Block user input", "บล็อคอินพุทจากผู้ใช้งาน"), + ("Unblock user input", "ยกเลิกการบล็อคอินพุทจากผู้ใช้งาน"), + ("Adjust Window", "ปรับขนาดหน้าต่าง"), + ("Original", "ต้นฉบับ"), + ("Shrink", "ย่อ"), + ("Stretch", "ยืด"), + ("Scrollbar", "แถบเลื่อน"), + ("ScrollAuto", "เลื่อนอัตโนมัติ"), + ("Good image quality", "ภาพคุณภาพดี"), + ("Balanced", "สมดุล"), + ("Optimize reaction time", "เน้นการตอบสนอง"), + ("Custom", "กำหนดเอง"), + ("Show remote cursor", "แสดงเคอร์เซอร์ปลายทาง"), + ("Show quality monitor", "แสดงคุณภาพหน้าจอ"), + ("Disable clipboard", "ปิดการใช้งานคลิปบอร์ด"), + ("Lock after session end", "ล็อคหลังจากจบเซสชัน"), + ("Insert", "แทรก"), + ("Insert Lock", "แทรกล็อค"), + ("Refresh", "รีเฟรช"), + ("ID does not exist", "ไม่พอข้อมูล ID"), + ("Failed to connect to rendezvous server", "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์นัดพบล้มเหลว"), + ("Please try later", "กรุณาลองใหม่ในภายหลัง"), + ("Remote desktop is offline", "เดสก์ท็อปปลายทางออฟไลน์"), + ("Key mismatch", "คีย์ไม่ถูกต้อง"), + ("Timeout", "หมดเวลา"), + ("Failed to connect to relay server", "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์รีเลย์ล้มเหลว"), + ("Failed to connect via rendezvous server", "การเชื่อมต่อผ่านเซิร์ฟเวอร์นัดพบล้มเหลว"), + ("Failed to connect via relay server", "การเชื่อมต่อผ่านเซิร์ฟเวอร์รีเลย์ล้มเหลว"), + ("Failed to make direct connection to remote desktop", "การเชื่อมต่อตรงไปยังเดสก์ท็อปปลายทางล้มเหลว"), + ("Set Password", "ตั้งรหัสผ่าน"), + ("OS Password", "รหัสผ่านระบบปฏิบัติการ"), + ("install_tip", "เนื่องด้วยข้อจำกัดของการใช้งาน UAC ทำให้ RustDesk ไม่สามารถทำงานได้ปกติในฝั่งปลายทางในบางครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดของ UAC กรุณากดปุ่มด้านล่างเพื่อติดตั้ง RustDesk ไปยังระบบของคุณ"), + ("Click to upgrade", "คลิกเพื่ออัปเกรด"), + ("Click to download", "คลิกเพื่อดาวน์โหลด"), + ("Click to update", "คลิกเพื่ออัปเดต"), + ("Configure", "ปรับแต่งค่า"), + ("config_acc", "เพื่อที่จะควบคุมเดสก์ท็อปปลายทางของคุณ คุณจำเป็นจะต้องอนุญาตสิทธิ์ \"การเข้าถึง\" ให้แก่ RustDesk"), + ("config_screen", "เพื่อที่จะควบคุมเดสก์ท็อปปลายทางของคุณ คุณจำเป็นจะต้องอนุญาตสิทธิ์ \"การบันทึกภาพหน้าจอ\" ให้แก่ RustDesk"), + ("Installing ...", "กำลังติดตั้ง ..."), + ("Install", "ติดตั้ง"), + ("Installation", "การติดตั้ง"), + ("Installation Path", "ตำแหน่งที่ติดตั้ง"), + ("Create start menu shortcuts", "สร้างทางลัดไปยัง Start Menu"), + ("Create desktop icon", "สร้างไอคอนบนเดสก์ท็อป"), + ("agreement_tip", "ในการเริ่มต้นการติดตั้ง ถือว่าคุณได้ยอมรับข้อตกลงใบอนุญาตแล้ว"), + ("Accept and Install", "ยอมรับและติดตั้ง"), + ("End-user license agreement", "ข้อตกลงใบอนุญาตผู้ใช้งาน"), + ("Generating ...", "กำลังสร้าง ..."), + ("Your installation is lower version.", "การติดตั้งของคุณเป็นเวอร์ชั่นที่ต่ำกว่า"), + ("not_close_tcp_tip", "อย่าปิดหน้าต่างนี้ในขณะที่คุณกำลังใช้งานอุโมงค์การเชื่อมต่อ"), + ("Listening ...", "กำลังรอรับข้อมูล ..."), + ("Remote Host", "โฮสต์ปลายทาง"), + ("Remote Port", "พอร์ทปลายทาง"), + ("Action", "การดำเนินการ"), + ("Add", "เพิ่ม"), + ("Local Port", "พอร์ทต้นทาง"), + ("Local Address", "ที่อยู่ต้นทาง"), + ("Change Local Port", "เปลี่ยนพอร์ทต้นทาง"), + ("setup_server_tip", "เพื่อการเชื่อมต่อที่เร็วขึ้น กรุณาเซ็ตอัปเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง"), + ("Too short, at least 6 characters.", "สั้นเกินไป ต้องไม่ต่ำกว่า 6 ตัวอักษร"), + ("The confirmation is not identical.", "การยืนยันข้อมูลไม่ถูกต้อง"), + ("Permissions", "สิทธิ์การใช้งาน"), + ("Accept", "ยอมรับ"), + ("Dismiss", "ปิด"), + ("Disconnect", "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"), + ("Allow using keyboard and mouse", "อนุญาตให้ใช้งานคีย์บอร์ดและเมาส์"), + ("Allow using clipboard", "อนุญาตให้ใช้คลิปบอร์ด"), + ("Allow hearing sound", "อนุญาตให้ได้ยินเสียง"), + ("Allow file copy and paste", "อนุญาตให้มีการคัดลอกและวางไฟล์"), + ("Connected", "เชื่อมต่อแล้ว"), + ("Direct and encrypted connection", "การเชื่อมต่อตรงที่มีการเข้ารหัส"), + ("Relayed and encrypted connection", "การเชื่อมต่อแบบรีเลย์ที่มีการเข้ารหัส"), + ("Direct and unencrypted connection", "การเชื่อมต่อตรงที่ไม่มีการเข้ารหัส"), + ("Relayed and unencrypted connection", "การเชื่อมต่อแบบรีเลย์ที่ไม่มีการเข้ารหัส"), + ("Enter Remote ID", "กรอก ID ปลายทาง"), + ("Enter your password", "กรอกรหัสผ่าน"), + ("Logging in...", "กำลังเข้าสู่ระบบ..."), + ("Enable RDP session sharing", "เปิดการใช้งานการแชร์เซสชัน RDP"), + ("Auto Login", "เข้าสู่ระบอัตโนมัติ"), + ("Enable Direct IP Access", "เปิดการใช้งาน IP ตรง"), + ("Rename", "ปลายทาง"), + ("Space", "พื้นที่ว่าง"), + ("Create Desktop Shortcut", "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อป"), + ("Change Path", "เปลี่ยนตำแหน่ง"), + ("Create Folder", "สร้างโฟลเดอร์"), + ("Please enter the folder name", "กรุณาใส่ชื่อโฟลเดอร์"), + ("Fix it", "แก้ไข"), + ("Warning", "คำเตือน"), + ("Login screen using Wayland is not supported", "หน้าจอการเข้าสู่ระบบโดยใช้ Wayland ยังไม่ถูกรองรับ"), + ("Reboot required", "จำเป็นต้องเริ่มต้นระบบใหม่"), + ("Unsupported display server ", "เซิร์ฟเวอร์การแสดงผลที่ไม่รองรับ"), + ("x11 expected", "ต้องใช้งาน x11"), + ("Port", "พอร์ท"), + ("Settings", "ตั้งค่า"), + ("Username", "ชื่อผู้ใช้งาน"), + ("Invalid port", "พอร์ทไม่ถูกต้อง"), + ("Closed manually by the peer", "ถูกปิดโดยอีกฝั่งการการเชื่อมต่อ"), + ("Enable remote configuration modification", "เปิดการใช้งานการแก้ไขการตั้งค่าปลายทาง"), + ("Run without install", "ใช้งานโดยไม่ต้องติดตั้ง"), + ("Always connected via relay", "เชื่อมต่อผ่านรีเลย์เสมอ"), + ("Always connect via relay", "เชื่อมต่อผ่านรีเลย์เสมอ"), + ("whitelist_tip", "อนุญาตเฉพาะการเชื่อมต่อจาก IP ที่ไวท์ลิสต์"), + ("Login", "เข้าสู่ระบบ"), + ("Logout", "ออกจากระบบ"), + ("Tags", "แท็ก"), + ("Search ID", "ค้นหา ID"), + ("Current Wayland display server is not supported", "เซิร์ฟเวอร์การแสดงผล Wayland ปัจจุบันไม่รองรับ"), + ("whitelist_sep", "คั่นโดยเครื่องหมาย comma semicolon เว้นวรรค หรือ ขึ้นบรรทัดใหม่"), + ("Add ID", "เพิ่ม ID"), + ("Add Tag", "เพิ่มแท็ก"), + ("Unselect all tags", "ยกเลิกการเลือกแท็กทั้งหมด"), + ("Network error", "ข้อผิดพลาดของเครือข่าย"), + ("Username missed", "ไม่พบข้อมูลผู้ใช้งาน"), + ("Password missed", "ไม่พบรหัสผ่าน"), + ("Wrong credentials", "ข้อมูลสำหรับเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง"), + ("Edit Tag", "แก้ไขแท็ก"), + ("Unremember Password", "ยกเลิกการจดจำรหัสผ่าน"), + ("Favorites", "รายการโปรด"), + ("Add to Favorites", "เพิ่มไปยังรายการโปรด"), + ("Remove from Favorites", "ลบออกจากรายการโปรด"), + ("Empty", "ว่างเปล่า"), + ("Invalid folder name", "ชื่อโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง"), + ("Socks5 Proxy", "พรอกซี Socks5"), + ("Hostname", "ชื่อโฮสต์"), + ("Discovered", "ค้นพบ"), + ("install_daemon_tip", "หากต้องการใช้งานขณะระบบเริ่มต้น คุณจำเป็นจะต้องติดตั้งเซอร์วิส"), + ("Remote ID", "ID ปลายทาง"), + ("Paste", "วาง"), + ("Paste here?", "วางที่นี่หรือไม่?"), + ("Are you sure to close the connection?", "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดการเชื่อมต่อ?"), + ("Download new version", "ดาวน์โหลดเวอร์ชั่นใหม่"), + ("Touch mode", "โหมดการสัมผัส"), + ("Mouse mode", "โหมดการใช้เมาส์"), + ("One-Finger Tap", "แตะนิ้วเดียว"), + ("Left Mouse", "เมาส์ซ้าย"), + ("One-Long Tap", "แตะยาวหนึ่งครั้ง"), + ("Two-Finger Tap", "แตะสองนิ้ว"), + ("Right Mouse", "เมาส์ขวา"), + ("One-Finger Move", "ลากนิ้วเดียว"), + ("Double Tap & Move", "แตะเบิ้ลและลาก"), + ("Mouse Drag", "ลากเมาส์"), + ("Three-Finger vertically", "สามนิ้วแนวตั้ง"), + ("Mouse Wheel", "ลูกลิ้งเมาส์"), + ("Two-Finger Move", "ลากสองนิ้ว"), + ("Canvas Move", "ลากแคนวาส"), + ("Pinch to Zoom", "ถ่างเพื่อขยาย"), + ("Canvas Zoom", "ขยายแคนวาส"), + ("Reset canvas", "รีเซ็ตแคนวาส"), + ("No permission of file transfer", "ไม่มีสิทธิ์ในการถ่ายโอนไฟล์"), + ("Note", "บันทึกข้อความ"), + ("Connection", "การเชื่อมต่อ"), + ("Share Screen", "แชร์หน้าจอ"), + ("CLOSE", "ปิด"), + ("OPEN", "เปิด"), + ("Chat", "แชท"), + ("Total", "รวม"), + ("items", "รายการ"), + ("Selected", "ถูกเลือก"), + ("Screen Capture", "แคปเจอร์หน้าจอ"), + ("Input Control", "ควบคุมอินพุท"), + ("Audio Capture", "แคปเจอร์เสียง"), + ("File Connection", "การเชื่อมต่อไฟล์"), + ("Screen Connection", "การเชื่อมต่อหน้าจอ"), + ("Do you accept?", "ยอมรับหรือไม่?"), + ("Open System Setting", "เปิดการตั้งค่าระบบ"), + ("How to get Android input permission?", "เปิดสิทธิ์การใช้งานอินพุทของแอนดรอยด์ได้อย่างไร?"), + ("android_input_permission_tip1", "ในการที่จะอนุญาตให้เครื่องปลายทางควบคุมอุปกรณ์แอนดรอยด์ของคุณโดยใช้เมาส์หรือการสัมผัส คุณจำเป็นจะต้องอนุญาตสิทธิ์ \"การเข้าถึง\" ให้แก่เซอร์วิสของ RustDesk"), + ("android_input_permission_tip2", "กรุณาไปยังหน้าตั้งค่าถัดไป ค้นหาและเข้าไปยัง [เซอร์วิสที่ถูกติดตั้ง] และเปิดการใช้งานเซอร์วิส [อินพุท RustDesk]"), + ("android_new_connection_tip", "ได้รับคำขอควบคุมใหม่ที่ต้องการควบคุมอุปกรณ์ของคุณ"), + ("android_service_will_start_tip", "การเปิดการใช้งาน \"การบันทึกหน้าจอ\" จะเป็นการเริ่มต้นการทำงานของเซอร์วิสโดยอัตโนมัติ ที่จะอนุญาตให้อุปกรณ์อื่นๆ ส่งคำขอเข้าถึงมายังอุปกรณ์ของคุณได้"), + ("android_stop_service_tip", "การปิดการใช้งานเซอร์วิสจะปิดการเชื่อมต่อทั้งหมดโดยอัตโนมัติ"), + ("android_version_audio_tip", "เวอร์ชั่นแอนดรอยด์ปัจจุบันของคุณไม่รองรับการบันทึกข้อมูลเสียง กรุณาอัปเกรดเป็นแอนดรอยด์เวอร์ชั่น 10 หรือสูงกว่า"), + ("android_start_service_tip", "แตะ [เริ่มต้นใช้งานเซอร์วิส] หรือเปิดสิทธิ์ [การบันทึกหน้าจอ] เพื่อเริ่มเซอร์วิสการแชร์หน้าจอ"), + ("Account", "บัญชี"), + ("Overwrite", "เขียนทับ"), + ("This file exists, skip or overwrite this file?", "พบไฟล์ที่มีอยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"), + ("Quit", "ออก"), + ("doc_mac_permission", "https://rustdesk.com/docs/en/manual/mac/#enable-permissions"), + ("Help", "ช่วยเหลือ"), + ("Failed", "ล้มเหลว"), + ("Succeeded", "สำเร็จ"), + ("Someone turns on privacy mode, exit", "มีใครบางคนเปิดใช้งานโหมดความเป็นส่วนตัว กำลังออก"), + ("Unsupported", "ไม่รองรับ"), + ("Peer denied", "ถูกปฏิเสธโดยอีกฝั่ง"), + ("Please install plugins", "กรุณาติดตั้งปลั๊กอิน"), + ("Peer exit", "อีกฝั่งออก"), + ("Failed to turn off", "การปิดล้มเหลว"), + ("Turned off", "ปิด"), + ("In privacy mode", "อยู่ในโหมดความเป็นส่วนตัว"), + ("Out privacy mode", "อยู่นอกโหมดความเป็นส่วนตัว"), + ("Language", "ภาษา"), + ("Keep RustDesk background service", "คงสถานะการทำงานเบื้องหลังของเซอร์วิส RustDesk"), + ("Ignore Battery Optimizations", "เพิกเฉยการตั้งค่าการใช้งาน Battery Optimization"), + ("android_open_battery_optimizations_tip", "หากคุณต้องการปิดการใช้งานฟีเจอร์นี้ กรุณาไปยังหน้าตั้งค่าในแอปพลิเคชัน RustDesk ค้นหาหัวข้อ [Battery] และยกเลิกการเลือกรายการ [Unrestricted]"), + ("Connection not allowed", "การเชื่อมต่อไม่อนุญาต"), + ("Legacy mode", ""), + ("Map mode", ""), + ("Translate mode", ""), + ("Use permanent password", "ใช้รหัสผ่านถาวร"), + ("Use both passwords", "ใช้รหัสผ่านทั้งสองแบบ"), + ("Set permanent password", "ตั้งค่ารหัสผ่านถาวร"), + ("Enable Remote Restart", "เปิดการใช้งานการรีสตาร์ทระบบทางไกล"), + ("Allow remote restart", "อนุญาตการรีสตาร์ทระบบทางไกล"), + ("Restart Remote Device", "รีสตาร์ทอุปกรณ์ปลายทาง"), + ("Are you sure you want to restart", "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะรีสตาร์ท"), + ("Restarting Remote Device", "กำลังรีสตาร์ทระบบปลายทาง"), + ("remote_restarting_tip", "ระบบปลายทางกำลังรีสตาร์ท กรุณาปิดกล่องข้อความนี้และดำเนินการเขื่อมต่อใหม่อีกครั้งด้วยรหัสผ่านถาวรหลังจากผ่านไปซักครู่"), + ("Copied", "คัดลอกแล้ว"), + ("Exit Fullscreen", "ออกจากเต็มหน้าจอ"), + ("Fullscreen", "เต็มหน้าจอ"), + ("Mobile Actions", "การดำเนินการบนมือถือ"), + ("Select Monitor", "เลือกหน้าจอ"), + ("Control Actions", "การดำเนินการควบคุม"), + ("Display Settings", "การตั้งค่าแสดงผล"), + ("Ratio", "อัตราส่วน"), + ("Image Quality", "คุณภาพภาพ"), + ("Scroll Style", "ลักษณะการเลื่อน"), + ("Show Menubar", "แสดงแถบเมนู"), + ("Hide Menubar", "ซ่อนแถบเมนู"), + ("Direct Connection", "การเชื่อมต่อตรง"), + ("Relay Connection", "การเชื่อมต่อแบบรีเลย์"), + ("Secure Connection", "การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย"), + ("Insecure Connection", "การเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย"), + ("Scale original", "ขนาดเดิม"), + ("Scale adaptive", "ขนาดยืดหยุ่น"), + ("General", "ทั่วไป"), + ("Security", "ความปลอดภัย"), + ("Account", "บัญชี"), + ("Theme", "ธีม"), + ("Dark Theme", "ธีมมืด"), + ("Dark", "มืด"), + ("Light", "สว่าง"), + ("Follow System", "ตามระบบ"), + ("Enable hardware codec", "เปิดการใช้งานฮาร์ดแวร์ codec"), + ("Unlock Security Settings", "ปลดล็อคการตั้งค่าความปลอดภัย"), + ("Enable Audio", "เปิดการใช้งานเสียง"), + ("Unlock Network Settings", "ปลดล็อคการตั้งค่าเครือข่าย"), + ("Server", "เซิร์ฟเวอร์"), + ("Direct IP Access", "การเข้าถึง IP ตรง"), + ("Proxy", "พรอกซี"), + ("Port", "พอร์ท"), + ("Apply", "นำไปใช้"), + ("Disconnect all devices?", "ยกเลิกการเชื่อมต่ออุปกรณ์ทั้งหมด?"), + ("Clear", "ล้างข้อมูล"), + ("Audio Input Device", "อุปกรณ์รับอินพุทข้อมูลเสียง"), + ("Deny remote access", "ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"), + ("Use IP Whitelisting", "ใช้งาน IP ไวท์ลิสต์"), + ("Network", "เครือข่าย"), + ("Enable RDP", "เปิดการใช้งาน RDP"), + ("Pin menubar", "ปักหมุดแถบเมนู"), + ("Unpin menubar", "ยกเลิกการปักหมุดแถบเมนู"), + ("Recording", "การบันทึก"), + ("Directory", "ไดเรกทอรี่"), + ("Automatically record incoming sessions", "บันทึกเซสชันขาเข้าโดยอัตโนมัติ"), + ("Change", "เปลี่ยน"), + ("Start session recording", "เริ่มต้นการบันทึกเซสชัน"), + ("Stop session recording", "หยุดการบันทึกเซสซัน"), + ("Enable Recording Session", "เปิดใช้งานการบันทึกเซสชัน"), + ("Allow recording session", "อนุญาตการบันทึกเซสชัน"), + ("Enable LAN Discovery", "เปิดการใช้งานการค้นหาในวง LAN"), + ("Deny LAN Discovery", "ปฏิเสธการใช้งานการค้นหาในวง LAN"), + ("Write a message", "เขียนข้อความ"), + ("Prompt", ""), + ("Please wait for confirmation of UAC...", "กรุณารอการยืนยันจาก UAC..."), + ("elevated_foreground_window_tip", "หน้าต่างปัจจุบันของเครื่องปลายทางต้องการสิทธิ์การใช้งานที่สูงขึ้นสำหรับการทำงาน ดังนั้นเมาส์และคีย์บอร์ดจะไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว คุณสามารถขอผู้ใช้งานปลายทางให้ย่อหน้าต่าง หรือคลิกปุ่มให้สิทธิ์การใช้งานในหน้าต่างการจัดการการเชื่อมต่อ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหานี้เราแนะนำให้ดำเนินการติดตั้งซอฟท์แวร์ในเครื่องปลายทาง"), + ("Disconnected", "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"), + ("Other", "อื่นๆ"), + ("Confirm before closing multiple tabs", "ยืนยันการปิดหลายแท็บ"), + ("Keyboard Settings", "การตั้งค่าคีย์บอร์ด"), + ("Custom", "กำหนดเอง"), + ("Full Access", "การเข้าถึงทั้งหมด"), + ("Screen Share", "การแชร์จอ"), + ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland ต้องการ Ubuntu เวอร์ชั่น 21.04 หรือสูงกว่า"), + ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland ต้องการลินุกซ์เวอร์ชันที่สูงกว่านี้ กรุณาเปลี่ยนไปใช้เดสก์ท็อป X11 หรือเปลี่ยนระบบปฏิบัติการของคุณ"), + ("JumpLink", "View"), + ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "กรุณาเลือกหน้าจอที่ต้องการแชร์ (ใช้งานในอีกฝั่งของการเชื่อมต่อ)"), + ("Show RustDesk", "แสดง RustDesk"), + ("This PC", ""), + ("or", "หรือ"), + ("Continue with", "ทำต่อด้วย"), + ("Elevate", "ยกระดับ"), + ("Zoom cursor", "ขยายเคอร์เซอร์"), + ("Accept sessions via password", "ยอมรับการเชื่อมต่อด้วยรหัสผ่าน"), + ("Accept sessions via click", "ยอมรับการเชื่อมต่อด้วยการคลิก"), + ("Accept sessions via both", "ยอมรับการเชื่อมต่อด้วยทั้งสองวิธิ"), + ("Please wait for the remote side to accept your session request...", "กรุณารอให้อีกฝั่งยอมรับการเชื่อมต่อของคุณ..."), + ("One-time Password", "รหัสผ่านครั้งเดียว"), + ("Use one-time password", "ใช้รหัสผ่านครั้งเดียว"), + ("One-time password length", "ความยาวรหัสผ่านครั้งเดียว"), + ("Request access to your device", "คำขอการเข้าถึงอุปกรณ์ของคุณ"), + ("Hide connection management window", "ซ่อนหน้าต่างการจัดการการเชื่อมต่อ"), + ("hide_cm_tip", "อนุญาตการซ่อนก็ต่อเมื่อยอมรับการเชื่อมต่อด้วยรหัสผ่าน และต้องเป็นรหัสผ่านถาวรเท่านั้น"), + ("wayland_experiment_tip", "การสนับสนุน Wayland ยังอยู่ในขั้นตอนการทดลอง กรุณาใช้ X11 หากคุณต้องการใช้งานการเข้าถึงแบบไม่มีผู้ดูแล"), + ("Right click to select tabs", "คลิกขวาเพื่อเลือกแท็บ"), + ("Skipped", "ข้าม"), + ("Add to Address Book", "เพิ่มไปยังสมุดรายชื่อ"), + ("Group", "กลุ่ม"), + ("Search", "ค้นหา"), + ("Closed manually by the web console", "ถูกปิดโดยเว็บคอนโซล"), + ("Local keyboard type", "ประเภทคีย์บอร์ด"), + ("Select local keyboard type", "เลือกประเภทคีย์บอร์ด"), + ].iter().cloned().collect(); + } + \ No newline at end of file