Merge pull request #2858 from NicKoehler/master
Checked and fixed some translations of it.rs
This commit is contained in:
commit
8e47351270
@ -39,8 +39,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Change ID", "Cambia ID"),
|
("Change ID", "Cambia ID"),
|
||||||
("Website", "Sito web"),
|
("Website", "Sito web"),
|
||||||
("About", "Informazioni"),
|
("About", "Informazioni"),
|
||||||
("Slogan_tip", ""),
|
("Slogan_tip", "Fatta con il cuore in questo mondo caotico!"),
|
||||||
("Privacy Statement", ""),
|
("Privacy Statement", "Informativa sulla privacy"),
|
||||||
("Mute", "Silenzia"),
|
("Mute", "Silenzia"),
|
||||||
("Audio Input", "Input audio"),
|
("Audio Input", "Input audio"),
|
||||||
("Enhancements", "Miglioramenti"),
|
("Enhancements", "Miglioramenti"),
|
||||||
@ -185,7 +185,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Enter your password", "Inserisci la tua password"),
|
("Enter your password", "Inserisci la tua password"),
|
||||||
("Logging in...", "Autenticazione..."),
|
("Logging in...", "Autenticazione..."),
|
||||||
("Enable RDP session sharing", "Abilita la condivisione della sessione RDP"),
|
("Enable RDP session sharing", "Abilita la condivisione della sessione RDP"),
|
||||||
("Auto Login", "Login automatico"),
|
("Auto Login", "Accesso automatico"),
|
||||||
("Enable Direct IP Access", "Abilita l'accesso diretto tramite IP"),
|
("Enable Direct IP Access", "Abilita l'accesso diretto tramite IP"),
|
||||||
("Rename", "Rinomina"),
|
("Rename", "Rinomina"),
|
||||||
("Space", "Spazio"),
|
("Space", "Spazio"),
|
||||||
@ -195,26 +195,26 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Please enter the folder name", "Inserisci il nome della cartella"),
|
("Please enter the folder name", "Inserisci il nome della cartella"),
|
||||||
("Fix it", "Risolvi"),
|
("Fix it", "Risolvi"),
|
||||||
("Warning", "Avviso"),
|
("Warning", "Avviso"),
|
||||||
("Login screen using Wayland is not supported", "La schermata di login non è supportata utilizzando Wayland"),
|
("Login screen using Wayland is not supported", "La schermata di accesso non è supportata utilizzando Wayland"),
|
||||||
("Reboot required", "Riavvio necessario"),
|
("Reboot required", "Riavvio necessario"),
|
||||||
("Unsupported display server ", "Display server non supportato"),
|
("Unsupported display server ", "Display server non supportato"),
|
||||||
("x11 expected", "x11 necessario"),
|
("x11 expected", "x11 necessario"),
|
||||||
("Port", "Porta"),
|
("Port", "Porta"),
|
||||||
("Settings", "Impostazioni"),
|
("Settings", "Impostazioni"),
|
||||||
("Username", " Nome utente"),
|
("Username", " Nome utente"),
|
||||||
("Invalid port", "Porta non valida"),
|
("Invalid port", "Numero di porta non valido"),
|
||||||
("Closed manually by the peer", "Chiuso manualmente dal peer"),
|
("Closed manually by the peer", "Chiuso manualmente dal peer"),
|
||||||
("Enable remote configuration modification", "Abilita la modifica remota della configurazione"),
|
("Enable remote configuration modification", "Abilita la modifica remota della configurazione"),
|
||||||
("Run without install", "Avvia senza installare"),
|
("Run without install", "Esegui senza installare"),
|
||||||
("Always connected via relay", "Connesso sempre tramite relay"),
|
("Always connected via relay", "Connesso sempre tramite relay"),
|
||||||
("Always connect via relay", "Connetti sempre tramite relay"),
|
("Always connect via relay", "Collegati sempre tramite relay"),
|
||||||
("whitelist_tip", "Solo gli indirizzi IP autorizzati possono connettersi a questo desktop"),
|
("whitelist_tip", "Solo gli indirizzi IP autorizzati possono connettersi a questo desktop"),
|
||||||
("Login", "Accedi"),
|
("Login", "Accedi"),
|
||||||
("Verify", ""),
|
("Verify", "Verifica"),
|
||||||
("Remember me", ""),
|
("Remember me", "Ricordami"),
|
||||||
("Trust this device", ""),
|
("Trust this device", "Registra questo dispositivo come attendibile"),
|
||||||
("Verification code", ""),
|
("Verification code", "Codice di verifica"),
|
||||||
("verification_tip", ""),
|
("verification_tip", "È stato rilevato un nuovo dispositivo e un codice di verifica è stato inviato all'indirizzo e-mail registrato; inserire il codice di verifica per continuare l'accesso."),
|
||||||
("Logout", "Esci"),
|
("Logout", "Esci"),
|
||||||
("Tags", "Tag"),
|
("Tags", "Tag"),
|
||||||
("Search ID", "Cerca ID"),
|
("Search ID", "Cerca ID"),
|
||||||
@ -224,8 +224,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Add Tag", "Aggiungi tag"),
|
("Add Tag", "Aggiungi tag"),
|
||||||
("Unselect all tags", "Deseleziona tutti i tag"),
|
("Unselect all tags", "Deseleziona tutti i tag"),
|
||||||
("Network error", "Errore di rete"),
|
("Network error", "Errore di rete"),
|
||||||
("Username missed", "Nome utente dimenticato"),
|
("Username missed", "Nome utente mancante"),
|
||||||
("Password missed", "Password dimenticata"),
|
("Password missed", "Password mancante"),
|
||||||
("Wrong credentials", "Credenziali errate"),
|
("Wrong credentials", "Credenziali errate"),
|
||||||
("Edit Tag", "Modifica tag"),
|
("Edit Tag", "Modifica tag"),
|
||||||
("Unremember Password", "Dimentica password"),
|
("Unremember Password", "Dimentica password"),
|
||||||
@ -332,9 +332,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Show Menubar", "Mostra la barra dei menu"),
|
("Show Menubar", "Mostra la barra dei menu"),
|
||||||
("Hide Menubar", "nascondi la barra dei menu"),
|
("Hide Menubar", "nascondi la barra dei menu"),
|
||||||
("Direct Connection", "Connessione diretta"),
|
("Direct Connection", "Connessione diretta"),
|
||||||
("Relay Connection", "Collegamento a relè"),
|
("Relay Connection", "Connessione relay"),
|
||||||
("Secure Connection", "Connessione sicura"),
|
("Secure Connection", "Connessione sicura"),
|
||||||
("Insecure Connection", "Connessione insicura"),
|
("Insecure Connection", "Connessione non sicura"),
|
||||||
("Scale original", "Scala originale"),
|
("Scale original", "Scala originale"),
|
||||||
("Scale adaptive", "Scala adattiva"),
|
("Scale adaptive", "Scala adattiva"),
|
||||||
("General", "Generale"),
|
("General", "Generale"),
|
||||||
@ -348,9 +348,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Unlock Security Settings", "Sblocca impostazioni di sicurezza"),
|
("Unlock Security Settings", "Sblocca impostazioni di sicurezza"),
|
||||||
("Enable Audio", "Abilita audio"),
|
("Enable Audio", "Abilita audio"),
|
||||||
("Unlock Network Settings", "Sblocca impostazioni di rete"),
|
("Unlock Network Settings", "Sblocca impostazioni di rete"),
|
||||||
("Server", ""),
|
("Server", "Server"),
|
||||||
("Direct IP Access", "Accesso IP diretto"),
|
("Direct IP Access", "Accesso IP diretto"),
|
||||||
("Proxy", ""),
|
("Proxy", "Proxy"),
|
||||||
("Apply", "Applica"),
|
("Apply", "Applica"),
|
||||||
("Disconnect all devices?", "Disconnettere tutti i dispositivi?"),
|
("Disconnect all devices?", "Disconnettere tutti i dispositivi?"),
|
||||||
("Clear", "Ripulisci"),
|
("Clear", "Ripulisci"),
|
||||||
@ -372,7 +372,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|||||||
("Enable LAN Discovery", "Abilita il rilevamento della LAN"),
|
("Enable LAN Discovery", "Abilita il rilevamento della LAN"),
|
||||||
("Deny LAN Discovery", "Nega il rilevamento della LAN"),
|
("Deny LAN Discovery", "Nega il rilevamento della LAN"),
|
||||||
("Write a message", "Scrivi un messaggio"),
|
("Write a message", "Scrivi un messaggio"),
|
||||||
("Prompt", ""),
|
("Prompt", "Prompt"),
|
||||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Attendi la conferma dell'UAC..."),
|
("Please wait for confirmation of UAC...", "Attendi la conferma dell'UAC..."),
|
||||||
("elevated_foreground_window_tip", "La finestra corrente del desktop remoto richiede privilegi più elevati per funzionare, quindi non è in grado di utilizzare temporaneamente il mouse e la tastiera. È possibile chiedere all'utente remoto di ridurre a icona la finestra corrente o di fare clic sul pulsante di elevazione nella finestra di gestione della connessione. Per evitare questo problema, si consiglia di installare il software sul dispositivo remoto."),
|
("elevated_foreground_window_tip", "La finestra corrente del desktop remoto richiede privilegi più elevati per funzionare, quindi non è in grado di utilizzare temporaneamente il mouse e la tastiera. È possibile chiedere all'utente remoto di ridurre a icona la finestra corrente o di fare clic sul pulsante di elevazione nella finestra di gestione della connessione. Per evitare questo problema, si consiglia di installare il software sul dispositivo remoto."),
|
||||||
("Disconnected", "Disconnesso"),
|
("Disconnected", "Disconnesso"),
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user