From b0edfb8f7027bf8ad7284c47095118a056c0f158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hms5232 <43672033+hms5232@users.noreply.github.com> Date: Thu, 3 Oct 2024 15:01:53 +0800 Subject: [PATCH] fix wrong terms in tw lang (#9541) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit "port" is "通訊埠", "連接埠" or just "埠" in Taiwan, "端口" is used in China. --- src/lang/tw.rs | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/tw.rs b/src/lang/tw.rs index 7708de9ec..c935b5552 100644 --- a/src/lang/tw.rs +++ b/src/lang/tw.rs @@ -563,7 +563,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("Plug out all", "拔出所有"), ("True color (4:4:4)", "全彩模式(4:4:4)"), ("Enable blocking user input", "允許封鎖使用者輸入"), - ("id_input_tip", "您可以輸入 ID、IP、或網域名稱+端口號(<網域名稱>:<端口號>)。\n如果您要存取位於其他伺服器上的設備,請在ID之後添加伺服器地址(@<伺服器地址>?key=<金鑰>)\n例如:9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=\n要存取公共伺服器上的設備,請輸入\"@public\",不需輸入金鑰。\n\n如果您想要在第一次連線時,強制使用中繼連接,請在 ID 的末尾添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\"。"), + ("id_input_tip", "您可以輸入 ID、IP、或網域名稱+通訊埠號(<網域名稱>:<通訊埠號>)。\n如果您要存取位於其他伺服器上的設備,請在ID之後添加伺服器地址(@<伺服器地址>?key=<金鑰>)\n例如:9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=\n要存取公共伺服器上的設備,請輸入\"@public\",不需輸入金鑰。\n\n如果您想要在第一次連線時,強制使用中繼連接,請在 ID 的末尾添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\"。"), ("privacy_mode_impl_mag_tip", "模式 1"), ("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "模式 2"), ("Enter privacy mode", "進入隱私模式"), @@ -602,7 +602,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = ("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "沒有物理螢幕,沒必要使用隱私模式。"), ("Follow remote cursor", "跟隨遠端游標"), ("Follow remote window focus", "跟隨遠端視窗焦點"), - ("default_proxy_tip", "預設代理協定及端口為 Socks5 和 1080"), + ("default_proxy_tip", "預設代理協定及通訊埠為 Socks5 和 1080"), ("no_audio_input_device_tip", "未找到音訊輸入裝置"), ("Incoming", "連入"), ("Outgoing", "連出"),