From a4fd7f0e3cf2ac92ef255c11510a7da245e6bff7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: oh taejun
Date: Mon, 13 Jun 2022 08:59:09 +0900
Subject: [PATCH 1/3] update: korean translate, add link, img, how to
build(pynput)
---
README-KR.md | 17 +++++++++++++++--
1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/README-KR.md b/README-KR.md
index 0bc20eea6..9652e978a 100644
--- a/README-KR.md
+++ b/README-KR.md
@@ -5,19 +5,23 @@
Docker •
Structure •
Snapshot
- [中文] | [Español] | [فارسی] | [Français] | [Deutsch] | [Polski] | [Suomi] | [മലയാളം] | [日本語] | [Nederlands] | [Italiano] | [Русский] | [Português (Brasil)] | [Esperanto] | [한국어]
+ [中文] | [Español] | [فارسی] | [Français] | [Deutsch] | [Polski] | [Indonesian] | [Suomi] | [മലയാളം] | [日本語] | [Nederlands] | [Italiano] | [Русский] | [Português (Brasil)] | [Esperanto] | [한국어]
README를 모국어로 번역하기 위한 당신의 도움의 필요합니다.
-Chat with us: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)
+Chat with us: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Twitter](https://twitter.com/rustdesk) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)
[](https://ko-fi.com/I2I04VU09)
Rust로 작성되었고, 설정없이 바로 사용할 수 있는 원격 데스트탑 소프트웨어입니다. 자신의 데이터를 완전히 컨트롤할 수 있고, 보안의 염려도 없습니다. 우리의 rendezvous/relay 서버를 사용해도, [스스로 설정](https://rustdesk.com/server)하는 것도, [스스로 rendezvous/relay 서버를 작성할 수도 있습니다](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo).
+
+
RustDesk는 모든 기여를 환영합니다. 기여하고자 한다면 [`CONTRIBUTING.md`](CONTRIBUTING.md)를 참조해주세요.
+[**RustDesk는 어떻게 작동하는가?**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/How-does-RustDesk-work%3F)
+
[**BINARY DOWNLOAD**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
## 무료 퍼블릭 서버
@@ -72,6 +76,12 @@ sudo yum -y install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-
sudo pacman -Syu --needed unzip git cmake gcc curl wget yasm nasm zip make pkg-config clang gtk3 xdotool libxcb libxfixes alsa-lib pulseaudio
```
+### Install pynput package
+
+```sh
+pip3 install pynput
+```
+
### Install vcpkg
```sh
@@ -154,6 +164,8 @@ target/release/rustdesk
- **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: 피어 접속 시작
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server)와 통신해서 리모트 다이렉트(TCP hole punching) 혹은 relayed 접속
- **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: 플랫폼 고유의 코드
+- **[flutter](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter)**: Flutter code for mobile
+- **[flutter/web/js](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter/web/js)**: Javascript for Flutter web client
## Snapshot
@@ -164,3 +176,4 @@ target/release/rustdesk


+
From 61c844189d1bf6ff1abd0e488c885a7d21ab5d01 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: oh taejun
Date: Mon, 13 Jun 2022 08:59:34 +0900
Subject: [PATCH 2/3] update: japanese translate, add link, img, how to
build(pynput), content
---
README-JP.md | 19 +++++++++++++++++--
1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/README-JP.md b/README-JP.md
index 80cc04329..55c727675 100644
--- a/README-JP.md
+++ b/README-JP.md
@@ -5,18 +5,23 @@
Docker •
Structure •
Snapshot
- [中文] | [Español] | [فارسی] | [Français] | [Deutsch] | [Polski] | [Suomi] | [മലയാളം] | [日本語] | [Nederlands] | [Italiano] | [Русский] | [Português (Brasil)] | [Esperanto] | [한국어]
+ [中文] | [Español] | [فارسی] | [Français] | [Deutsch] | [Polski] | [Indonesian] | [Suomi] | [മലയാളം] | [日本語] | [Nederlands] | [Italiano] | [Русский] | [Português (Brasil)] | [Esperanto] | [한국어]
このREADMEをあなたの母国語に翻訳するために、あなたの助けが必要です。
-Chat with us: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)
+Chat with us: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Twitter](https://twitter.com/rustdesk) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk)
+
[](https://ko-fi.com/I2I04VU09)
Rustで書かれた、設定不要ですぐに使えるリモートデスクトップソフトウェアです。自分のデータを完全にコントロールでき、セキュリティの心配もありません。私たちのランデブー/リレーサーバを使うことも、[自分で設定する](https://rustdesk.com/server) ことも、 [自分でランデブー/リレーサーバを書くこともできます。](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo).
+
+
RustDeskは誰からの貢献も歓迎します。 貢献するには [`CONTRIBUTING.md`](CONTRIBUTING.md) を参照してください。
+[**RustDeskはどの様に動くのか?**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/How-does-RustDesk-work%3F)
+
[**BINARY DOWNLOAD**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
## 無料のパブリックサーバー
@@ -47,6 +52,10 @@ RustDeskは誰からの貢献も歓迎します。 貢献するには [`CONTRIBU
- run `cargo run`
+
+
+## [Build](https://rustdesk.com/docs/en/dev/build/)
+
## Linuxでのビルド手順
### Ubuntu 18 (Debian 10)
@@ -67,6 +76,12 @@ sudo yum -y install gcc-c++ git curl wget nasm yasm gcc gtk3-devel clang libxcb-
sudo pacman -Syu --needed unzip git cmake gcc curl wget yasm nasm zip make pkg-config clang gtk3 xdotool libxcb libxfixes alsa-lib pulseaudio
```
+### Install pynput package
+
+```sh
+pip3 install pynput
+```
+
### Install vcpkg
```sh
From 90ee4dcbb4252851d2837c552e72fea1e0935f11 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: oh taejun
Date: Mon, 13 Jun 2022 09:00:11 +0900
Subject: [PATCH 3/3] update: japanese translate, add link, img, how to
build(pynput), content
---
README-JP.md | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/README-JP.md b/README-JP.md
index 55c727675..a7858b332 100644
--- a/README-JP.md
+++ b/README-JP.md
@@ -41,6 +41,8 @@ RustDeskは誰からの貢献も歓迎します。 貢献するには [`CONTRIBU
[Linux](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.lnx/x64/libsciter-gtk.so) |
[MacOS](https://raw.githubusercontent.com/c-smile/sciter-sdk/master/bin.osx/libsciter.dylib)
+モバイル版はFlutterを利用します。デスクトップ版もSciterからFlutterへマイグレーション予定です。
+
## ビルド手順
- Rust開発環境とC ++ビルド環境を準備します