Update Ukrainian translation (#8921)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									2333ee2c07
								
							
						
					
					
						commit
						e67b694f06
					
				| @ -3,12 +3,12 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|     [ | ||||
|         ("Status", "Статус"), | ||||
|         ("Your Desktop", "Ваша стільниця"), | ||||
|         ("desk_tip", "Ваша стільниця доступна з цим ідентифікатором і паролем"), | ||||
|         ("desk_tip", "Доступ до вашої стільниці можливий з цим ID та паролем."), | ||||
|         ("Password", "Пароль"), | ||||
|         ("Ready", "Готово"), | ||||
|         ("Established", "Встановлено"), | ||||
|         ("connecting_status", "Підключення до мережі RustDesk..."), | ||||
|         ("Enable service", "Включити службу"), | ||||
|         ("Enable service", "Увімкнути службу"), | ||||
|         ("Start service", "Запустити службу"), | ||||
|         ("Service is running", "Служба працює"), | ||||
|         ("Service is not running", "Служба не запущена"), | ||||
| @ -41,9 +41,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("length %min% to %max%", "від %min% до %max% символів"), | ||||
|         ("starts with a letter", "починається з літери"), | ||||
|         ("allowed characters", "дозволені символи"), | ||||
|         ("id_change_tip", "Допускаються лише символи a-z, A-Z, 0-9 і _ (підкреслення). Першою повинна бути літера a-z, A-Z. В межах від 6 до 16 символів"), | ||||
|         ("id_change_tip", "Допускаються лише символи a-z, A-Z, 0-9 і _ (підкреслення). Першою повинна бути літера a-z, A-Z. Довжина — від 6 до 16 символів"), | ||||
|         ("Website", "Веб-сайт"), | ||||
|         ("About", "Про RustDesk"), | ||||
|         ("About", "Про застосунок"), | ||||
|         ("Slogan_tip", "Створено з душею в цьому хаотичному світі!"), | ||||
|         ("Privacy Statement", "Декларація про конфіденційність"), | ||||
|         ("Mute", "Вимкнути звук"), | ||||
| @ -66,7 +66,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Cancel", "Скасувати"), | ||||
|         ("Skip", "Пропустити"), | ||||
|         ("Close", "Закрити"), | ||||
|         ("Retry", "Спробувати знову"), | ||||
|         ("Retry", "Повторити"), | ||||
|         ("OK", "OK"), | ||||
|         ("Password Required", "Потрібен пароль"), | ||||
|         ("Please enter your password", "Будь ласка, введіть ваш пароль"), | ||||
| @ -145,23 +145,23 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Failed to make direct connection to remote desktop", "Не вдалося встановити пряме підключення до віддаленої стільниці"), | ||||
|         ("Set Password", "Встановити пароль"), | ||||
|         ("OS Password", "Пароль ОС"), | ||||
|         ("install_tip", "Через UAC в деяких випадках RustDesk може працювати некоректно на віддаленому вузлі. Щоб уникнути UAC, натисніть кнопку нижче для встановлення RustDesk в системі"), | ||||
|         ("install_tip", "Через UAC, в деяких випадках RustDesk може працювати некоректно на віддаленому вузлі. Щоб уникнути UAC, натисніть кнопку нижче для встановлення RustDesk в системі"), | ||||
|         ("Click to upgrade", "Натисніть, щоб перевірити наявність оновлень"), | ||||
|         ("Click to download", "Натисніть, щоб завантажити"), | ||||
|         ("Click to update", "Натисніть, щоб оновити"), | ||||
|         ("Configure", "Налаштувати"), | ||||
|         ("config_acc", "Для віддаленого керування вашою стільницею, вам необхідно надати RustDesk дозволи \"Доступності\""), | ||||
|         ("config_screen", "Для віддаленого доступу до вашої стільниці,вам необхідно надати RustDesk дозволи на \"Запис екрана\""), | ||||
|         ("config_acc", "Для віддаленого керування вашою стільницею, вам необхідно надати RustDesk дозволи \"Спеціальні можливості\""), | ||||
|         ("config_screen", "Для віддаленого доступу до вашої стільниці, вам необхідно надати RustDesk дозволи на \"Запис екрана\""), | ||||
|         ("Installing ...", "Встановлюється..."), | ||||
|         ("Install", "Встановити"), | ||||
|         ("Installation", "Встановлення"), | ||||
|         ("Installation Path", "Шлях встановлення"), | ||||
|         ("Create start menu shortcuts", "Створити ярлики меню \"Пуск\""), | ||||
|         ("Create desktop icon", "Створити значок на стільниці"), | ||||
|         ("Create desktop icon", "Створити піктограму на стільниці"), | ||||
|         ("agreement_tip", "Починаючи встановлення, ви приймаєте умови ліцензійної угоди"), | ||||
|         ("Accept and Install", "Прийняти та встановити"), | ||||
|         ("End-user license agreement", "Ліцензійна угода з кінцевим користувачем"), | ||||
|         ("Generating ...", "Генерація..."), | ||||
|         ("Generating ...", "Генерування..."), | ||||
|         ("Your installation is lower version.", "У вас встановлена більш рання версія"), | ||||
|         ("not_close_tcp_tip", "Не закривайте це вікно під час використання тунелю"), | ||||
|         ("Listening ...", "Очікуємо ..."), | ||||
| @ -173,7 +173,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Local Address", "Локальна адреса"), | ||||
|         ("Change Local Port", "Змінити локальний порт"), | ||||
|         ("setup_server_tip", "Для пришвидшення зʼєднання, будь ласка, налаштуйте власний сервер"), | ||||
|         ("Too short, at least 6 characters.", "Занадто коротко, мінімум 6 символів"), | ||||
|         ("Too short, at least 6 characters.", "Має бути щонайменше 6 символів"), | ||||
|         ("The confirmation is not identical.", "Підтвердження не збігається"), | ||||
|         ("Permissions", "Дозволи"), | ||||
|         ("Accept", "Прийняти"), | ||||
| @ -188,8 +188,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Enter Remote ID", "Введіть віддалений ID"), | ||||
|         ("Enter your password", "Введіть пароль"), | ||||
|         ("Logging in...", "Вхід..."), | ||||
|         ("Enable RDP session sharing", "Включити загальний доступ до сеансу RDP"), | ||||
|         ("Auto Login", "Автоматичний вхід (дійсний, тільки якщо ви встановили \"Завершення користувацького сеансу після завершення віддаленого підключення\")"), | ||||
|         ("Enable RDP session sharing", "Увімкнути загальний доступ до сеансу RDP"), | ||||
|         ("Auto Login", "Автоматичний вхід (дійсний лише якщо ви встановили \"Блокування після завершення сеансу\")"), | ||||
|         ("Enable direct IP access", "Увімкнути прямий IP-доступ"), | ||||
|         ("Rename", "Перейменувати"), | ||||
|         ("Space", "Місце"), | ||||
| @ -212,17 +212,17 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Run without install", "Запустити без встановлення"), | ||||
|         ("Connect via relay", "Підключитися через ретранслятор"), | ||||
|         ("Always connect via relay", "Завжди підключатися через ретранслятор"), | ||||
|         ("whitelist_tip", "Тільки IP-адреси з білого списку можуть отримати доступ до мене"), | ||||
|         ("whitelist_tip", "Лише IP-адреси з білого списку можуть отримати доступ до мене"), | ||||
|         ("Login", "Увійти"), | ||||
|         ("Verify", "Підтвердити"), | ||||
|         ("Remember me", "Запамʼятати мене"), | ||||
|         ("Trust this device", "Довірений пристрій"), | ||||
|         ("Verification code", "Код підтвердження"), | ||||
|         ("verification_tip", "Виявлено новий пристрій, код підтвердження надіслано на зареєстровану email-адресу, введіть код підтвердження для продовження авторизації."), | ||||
|         ("verification_tip", "Код підтвердження надіслано на зареєстровану email-адресу, введіть код підтвердження для продовження авторизації."), | ||||
|         ("Logout", "Вийти"), | ||||
|         ("Tags", "Теги"), | ||||
|         ("Search ID", "Пошук за ID"), | ||||
|         ("whitelist_sep", "Розділені комою, крапкою з комою, пробілом або новим рядком"), | ||||
|         ("whitelist_sep", "Відокремлення комою, крапкою з комою, пропуском або новим рядком"), | ||||
|         ("Add ID", "Додати ID"), | ||||
|         ("Add Tag", "Додати ключове слово"), | ||||
|         ("Unselect all tags", "Скасувати вибір усіх тегів"), | ||||
| @ -253,7 +253,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Left Mouse", "Ліва кнопка миші"), | ||||
|         ("One-Long Tap", "Одне довге натискання пальцем"), | ||||
|         ("Two-Finger Tap", "Дотик двома пальцями"), | ||||
|         ("Right Mouse", "Права миша"), | ||||
|         ("Right Mouse", "Права кнопка миші"), | ||||
|         ("One-Finger Move", "Рух одним пальцем"), | ||||
|         ("Double Tap & Move", "Подвійне натискання та переміщення"), | ||||
|         ("Mouse Drag", "Перетягування мишею"), | ||||
| @ -280,14 +280,14 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Do you accept?", "Ви згодні?"), | ||||
|         ("Open System Setting", "Відкрити налаштування системи"), | ||||
|         ("How to get Android input permission?", "Як отримати дозвіл на введення Android?"), | ||||
|         ("android_input_permission_tip1", "Для того, щоб віддалений пристрій міг керувати вашим Android-пристроєм за допомогою миші або торкання, вам необхідно дозволити RustDesk використовувати службу \"Спеціальні можливості\"."), | ||||
|         ("android_input_permission_tip2", "Перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть та увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."), | ||||
|         ("android_input_permission_tip1", "Для того, щоб віддалений пристрій міг керувати вашим Android-пристроєм за допомогою миші або дотику, вам необхідно дозволити RustDesk використовувати службу \"Спеціальні можливості\"."), | ||||
|         ("android_input_permission_tip2", "Будь ласка, перейдіть на наступну сторінку системних налаштувань, знайдіть та увійдіть у [Встановлені служби], увімкніть службу [RustDesk Input]."), | ||||
|         ("android_new_connection_tip", "Отримано новий запит на керування вашим поточним пристроєм."), | ||||
|         ("android_service_will_start_tip", "Увімкнення захоплення екрана автоматично запускає службу, дозволяючи іншим пристроям запитувати підключення до вашого пристрою."), | ||||
|         ("android_service_will_start_tip", "Увімкнення \"Захоплення екрана\" автоматично запускає службу, дозволяючи іншим пристроям запитувати підключення до вашого пристрою."), | ||||
|         ("android_stop_service_tip", "Зупинка служби автоматично завершить всі встановлені зʼєднання."), | ||||
|         ("android_version_audio_tip", "Поточна версія Android не підтримує захоплення звуку, оновіть її до Android 10 або вище."), | ||||
|         ("android_version_audio_tip", "Поточна версія Android не підтримує захоплення звуку, будь ласка, оновіться до Android 10 або вище."), | ||||
|         ("android_start_service_tip", "Натисніть [Запустити службу] або увімкніть дозвіл на [Захоплення екрана], щоб запустити службу спільного доступу до екрана."), | ||||
|         ("android_permission_may_not_change_tip", "Дозволи для встановлених зʼєднань можуть не змінитися миттєво аж до перепідключення."), | ||||
|         ("android_permission_may_not_change_tip", "Дозволи для встановлених зʼєднань можуть не застосуватися аж до перепідключення."), | ||||
|         ("Account", "Обліковий запис"), | ||||
|         ("Overwrite", "Перезаписати"), | ||||
|         ("This file exists, skip or overwrite this file?", "Цей файл існує, пропустити чи перезаписати файл?"), | ||||
| @ -373,7 +373,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Write a message", "Написати повідомлення"), | ||||
|         ("Prompt", "Підказка"), | ||||
|         ("Please wait for confirmation of UAC...", "Будь ласка, зачекайте підтвердження UAC..."), | ||||
|         ("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використати мишу та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачу згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування підключеннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої"), | ||||
|         ("elevated_foreground_window_tip", "Поточне вікно віддаленої стільниці потребує розширених прав для роботи, тому наразі неможливо використовувати мишу та клавіатуру. Ви можете запропонувати віддаленому користувачеві згорнути поточне вікно чи натиснути кнопку розширення прав у вікні керування підключеннями. Для уникнення цієї проблеми, рекомендується встановити програму на віддаленому пристрої."), | ||||
|         ("Disconnected", "Відʼєднано"), | ||||
|         ("Other", "Інше"), | ||||
|         ("Confirm before closing multiple tabs", "Підтверджувати перед закриттям кількох вкладок"), | ||||
| @ -413,7 +413,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Always use software rendering", "Завжди використовувати програмну візуалізацію"), | ||||
|         ("config_input", "Для віддаленого керування віддаленою стільницею з клавіатури, вам необхідно надати RustDesk дозволи на \"Відстеження введення\""), | ||||
|         ("config_microphone", "Для можливості віддаленої розмови, вам необхідно надати RustDesk дозвіл на \"Запис аудіо\""), | ||||
|         ("request_elevation_tip", "Ви також можете надіслати запит на розширення прав, в разі присутності особи з віддаленого боку."), | ||||
|         ("request_elevation_tip", "Ви можете також надіслати запит на розширення прав, в разі присутності особи з віддаленого боку."), | ||||
|         ("Wait", "Зачекайте"), | ||||
|         ("Elevation Error", "Невдала спроба розширення прав"), | ||||
|         ("Ask the remote user for authentication", "Попросіть віддаленого користувача пройти автентифікацію"), | ||||
| @ -460,8 +460,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Your Device", "Вам пристрій"), | ||||
|         ("empty_recent_tip", "Овва, відсутні нещодавні сеанси!\nСаме час запланувати нове підключення."), | ||||
|         ("empty_favorite_tip", "Досі немає улюблених вузлів?\nДавайте організуємо нове підключення та додамо його до улюблених!"), | ||||
|         ("empty_lan_tip", "О ні, схоже ми поки не виявили жодного віддаленого пристрою"), | ||||
|         ("empty_address_book_tip", "Ой лишенько, схоже до вашої адресної книги немає жодного віддаленого пристрою"), | ||||
|         ("empty_lan_tip", "О ні, схоже ми ще не виявили жодного віддаленого пристрою."), | ||||
|         ("empty_address_book_tip", "Ой лишенько, схоже у вашій адресній книзі немає жодного віддаленого пристрою."), | ||||
|         ("eg: admin", "напр., admin"), | ||||
|         ("Empty Username", "Незаповнене імʼя"), | ||||
|         ("Empty Password", "Незаповнений пароль"), | ||||
| @ -526,7 +526,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("Toggle Tags", "Видимість тегів"), | ||||
|         ("pull_ab_failed_tip", "Не вдалося оновити адресну книгу"), | ||||
|         ("push_ab_failed_tip", "Не вдалося синхронізувати адресну книгу"), | ||||
|         ("synced_peer_readded_tip", "Пристрої з нещодавніх сеансів будуть синхронізовані з адресною книгою"), | ||||
|         ("synced_peer_readded_tip", "Пристрої з нещодавніх сеансів будуть синхронізовані з адресною книгою."), | ||||
|         ("Change Color", "Змінити колір"), | ||||
|         ("Primary Color", "Основний колір"), | ||||
|         ("HSV Color", "Колір HSV"), | ||||
| @ -544,7 +544,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("auto_disconnect_option_tip", "Автоматично завершувати вхідні сеанси в разі неактивності користувача"), | ||||
|         ("Connection failed due to inactivity", "Зʼєднання розірвано через неактивність"), | ||||
|         ("Check for software update on startup", "Перевіряти оновлення під час запуску"), | ||||
|         ("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Будь ласка, оновіть RustDesk Server Pro до версії {} чи більш актуальної!"), | ||||
|         ("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Будь ласка, оновіть RustDesk Server Pro до версії {} чи новіше!"), | ||||
|         ("pull_group_failed_tip", "Не вдалося оновити групу"), | ||||
|         ("Filter by intersection", "Фільтр за збігом"), | ||||
|         ("Remove wallpaper during incoming sessions", "Прибирати шпалеру під час вхідних сеансів"), | ||||
| @ -619,18 +619,18 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = | ||||
|         ("During controlled", "Коли керується"), | ||||
|         ("During service is on", "Коли запущена служба"), | ||||
|         ("Capture screen using DirectX", "Захоплення екрана з використанням DirectX"), | ||||
|         ("Back", ""), | ||||
|         ("Apps", ""), | ||||
|         ("Volume up", ""), | ||||
|         ("Volume down", ""), | ||||
|         ("Power", ""), | ||||
|         ("Telegram bot", ""), | ||||
|         ("enable-bot-tip", ""), | ||||
|         ("enable-bot-desc", ""), | ||||
|         ("cancel-2fa-confirm-tip", ""), | ||||
|         ("cancel-bot-confirm-tip", ""), | ||||
|         ("About RustDesk", ""), | ||||
|         ("Send clipboard keystrokes", ""), | ||||
|         ("network_error_tip", ""), | ||||
|         ("Back", "Назад"), | ||||
|         ("Apps", "Застосунки"), | ||||
|         ("Volume up", "Збільшити гучність"), | ||||
|         ("Volume down", "Зменшити гучність"), | ||||
|         ("Power", "Живлення"), | ||||
|         ("Telegram bot", "Бот Telegram"), | ||||
|         ("enable-bot-tip", "Надає можливість отримувати код двофакторної автентифікації від вашого бота. Також може сповіщати про підключення"), | ||||
|         ("enable-bot-desc", "1. Відкрийте чат з @BotFather.\n2. Надішліть команду \"/newbot\". Ви отримаєте токен.\n3. Почніть чат з вашим щойно створеним ботом. Щоб активувати його, надішліть повідомлення, що починається зі скісної риски (\"/\"), наприклад \"/hello\".\n"), | ||||
|         ("cancel-2fa-confirm-tip", "Ви впевнені, що хочете скасувати код двофакторної автентифікації?"), | ||||
|         ("cancel-bot-confirm-tip", "Ви впевнені, що хочете скасувати Telegram бота?"), | ||||
|         ("About RustDesk", "Про Rustdesk"), | ||||
|         ("Send clipboard keystrokes", "Надіслати вміст буфера обміну"), | ||||
|         ("network_error_tip", "Будь ласка, перевірте ваше підключення до мережі та натисність \"Повторити\""), | ||||
|     ].iter().cloned().collect(); | ||||
| } | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user