commit
ef932e6915
@ -179,10 +179,10 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Accept", "Priimti"),
|
||||
("Dismiss", "Atmesti"),
|
||||
("Disconnect", "Atjungti"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Leisti naudojant klaviatūrą ir pelę"),
|
||||
("Allow using keyboard and mouse", "Leisti naudoti klaviatūrą ir pelę"),
|
||||
("Allow using clipboard", "Leisti naudoti mainų sritį"),
|
||||
("Allow hearing sound", "Leisti girdėti garsą"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Leisti failą kopijuoti ir įklijuoti"),
|
||||
("Allow hearing sound", "Leisti girdėti kompiuterio garsą"),
|
||||
("Allow file copy and paste", "Leisti kopijuoti ir įklijuoti failus"),
|
||||
("Connected", "Prisijungta"),
|
||||
("Direct and encrypted connection", "Tiesioginis ir šifruotas ryšys"),
|
||||
("Relayed and encrypted connection", "Perduotas ir šifruotas ryšys"),
|
||||
@ -321,9 +321,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Use both passwords", "Naudoti abu slaptažodžius"),
|
||||
("Set permanent password", "Nustatyti nuolatinį slaptažodį"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "Įgalinti nuotolinį paleidimą iš naujo"),
|
||||
("Allow remote restart", "Leisti nuotolinį paleidimą iš naujo"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Paleisti nuotolinį įrenginį iš naujo"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Ar tikrai norite paleisti iš naujo"),
|
||||
("Allow remote restart", "Leisti nuotolinio kompiuterio paleidimą iš naujo"),
|
||||
("Restart Remote Device", "Paleisti nuotolinį kompiuterį iš naujo"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "Ar tikrai norite paleisti iš naujo?"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "Nuotolinio įrenginio paleidimas iš naujo"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "Nuotolinis įrenginys paleidžiamas iš naujo. Uždarykite šį pranešimą ir po kurio laiko vėl prisijunkite naudodami nuolatinį slaptažodį."),
|
||||
("Copied", "Nukopijuota"),
|
||||
@ -373,17 +373,17 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Directory", "Katalogas"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "Automatiškai įrašyti įeinančius seansus"),
|
||||
("Change", "Keisti"),
|
||||
("Start session recording", "Pradėti seanso įrašymą"),
|
||||
("Stop session recording", "Sustabdyti seanso įrašymą"),
|
||||
("Enable Recording Session", "Įgalinti įrašymo seansą"),
|
||||
("Allow recording session", "Leisti įrašymo sesiją"),
|
||||
("Start session recording", "Pradėti seanso įrašinėjimą"),
|
||||
("Stop session recording", "Sustabdyti seanso įrašinėjimą"),
|
||||
("Enable Recording Session", "Įgalinti seanso įrašinėjimą"),
|
||||
("Allow recording session", "Leisti seanso įrašinėjimą"),
|
||||
("Enable LAN Discovery", "Įgalinti LAN aptikimą"),
|
||||
("Deny LAN Discovery", "Neleisti LAN aptikimo"),
|
||||
("Write a message", "Rašyti žinutę"),
|
||||
("Prompt", "Užuomina"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Palaukite UAC patvirtinimo..."),
|
||||
("elevated_foreground_window_tip", "Dabartinis nuotolinio darbalaukio langas reikalauja didesnių privilegijų, todėl laikinai neįmanoma naudoti pelės ir klaviatūros. Galite paprašyti nuotolinio vartotojo sumažinti dabartinį langą arba spustelėti aukščio mygtuką ryšio valdymo lange. Norint išvengti šios problemos ateityje, rekomenduojama programinę įrangą įdiegti nuotoliniame įrenginyje."),
|
||||
("Disconnected", "Atjungtas"),
|
||||
("Disconnected", "Atsijungęs"),
|
||||
("Other", "Kita"),
|
||||
("Confirm before closing multiple tabs", "Patvirtinti prieš uždarant kelis skirtukus"),
|
||||
("Keyboard Settings", "Klaviatūros nustatymai"),
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user