lazy_static::lazy_static! { pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = [ ("Status", "Статус"), ("Your Desktop", "Твоят Работен Плот"), ("desk_tip", "Вашият работен плот може да бъде достъпен с този идентификационен код и парола."), ("Password", "Парола"), ("Ready", "Готово"), ("Established", "Установен"), ("connecting_status", "Свързване с RustDesk мрежата..."), ("Enable service", "Пусни услуга"), ("Start service", "Стартирай услуга"), ("Service is running", "Услугата работи"), ("Service is not running", "Услугата не работи"), ("not_ready_status", "Не е в готовност. Моля проверете мрежова връзка"), ("Control Remote Desktop", "Контролирайте отдалечения работен плот"), ("Transfer file", "Прехвърляне на файл"), ("Connect", "Свързване"), ("Recent sessions", "Последни сесии"), ("Address book", "Адресник"), ("Confirmation", "Потвърждение"), ("TCP tunneling", "TCP тунел"), ("Remove", "Премахване"), ("Refresh random password", "Опресняване на произволна парола"), ("Set your own password", "Задайте собствена парола"), ("Enable keyboard/mouse", "Разрешение на клавиатура/мишка"), ("Enable clipboard", "Разрешение на клипборда"), ("Enable file transfer", "Разрешение прехвърлянето на файлове"), ("Enable TCP tunneling", "Разрешение за TCP тунел"), ("IP Whitelisting", "IP беял списък"), ("ID/Relay Server", "ID/Релейн сървър"), ("Import server config", "Експортиране конфигурацията на сървъра"), ("Export Server Config", "Експортиране на конфигурация на сървъра"), ("Import server configuration successfully", "Импортирането конфигурацията на сървъра успешно"), ("Export server configuration successfully", "Експортирането конфигурацията на сървъра успешно"), ("Invalid server configuration", "Невалидна конфигурация на сървъра"), ("Clipboard is empty", "Клипбордът е празен"), ("Stop service", "Спрете услугата"), ("Change ID", "Промяна на ID"), ("Your new ID", "Вашето ново ID"), ("length %min% to %max%", "дължина %min% до %max%"), ("starts with a letter", "започва с буква"), ("allowed characters", "разрешени знаци"), ("id_change_tip", "Само a-z, A-Z, 0-9 и _ (долна черта) символи са позволени. Първата буква трябва да е a-z, A-Z. С дължина мержу 6 и 16."), ("Website", "Уебсайт"), ("About", "Относно програмата"), ("Slogan_tip", "Направено от сърце в този хаотичен свят!"), ("Privacy Statement", "Декларация за поверителност"), ("Mute", "Без звук"), ("Build Date", "Дата на изграждане"), ("Version", "Версия"), ("Home", "Начало"), ("Audio Input", "Аудио вход"), ("Enhancements", "Подобрения"), ("Hardware Codec", "Хардуерен кодек"), ("Adaptive bitrate", "Адаптивен битрейт"), ("ID Server", "ID сървър"), ("Relay Server", "Релейн сървър"), ("API Server", "API сървър"), ("invalid_http", "трябва да започва с http:// или https://"), ("Invalid IP", "Невалиден IP"), ("Invalid format", "Невалиден формат"), ("server_not_support", "Все още не се поддържа от сървъра"), ("Not available", "Не е наличен"), ("Too frequent", "Твърде често"), ("Cancel", "Отказ"), ("Skip", "Пропускане"), ("Close", "Затвори"), ("Retry", "Опитайте отново"), ("OK", "Добре"), ("Password Required", "Изисква се парола"), ("Please enter your password", "Моля въведете паролата си"), ("Remember password", "Запомни паролата"), ("Wrong Password", "Грешна парола"), ("Do you want to enter again?", "Искате ли да въведете отново?"), ("Connection Error", "Грешка при свързване"), ("Error", "Грешка"), ("Reset by the peer", "Нулирано от партньора"), ("Connecting...", "Свързване..."), ("Connection in progress. Please wait.", "Връзката се извършва. Моля Изчакайте."), ("Please try 1 minute later", "Моля, опитайте 1 минута по-късно"), ("Login Error", "Грешка при вписване"), ("Successful", "Успешен опит"), ("Connected, waiting for image...", "Свързано, чака се изображение..."), ("Name", "Име"), ("Type", "Тип"), ("Modified", "Променен"), ("Size", "Размер"), ("Show Hidden Files", "Показване на скрити файлове"), ("Receive", "Получаване"), ("Send", "Пращане"), ("Refresh File", "Опресняване на файла"), ("Local", "Локално"), ("Remote", "Отдалечено"), ("Remote Computer", "Отдалечен компютър"), ("Local Computer", "Локален компютър"), ("Confirm Delete", "Потвърдете изтриването"), ("Delete", "Изтрий"), ("Properties", "Свойства"), ("Multi Select", "Множествен избор"), ("Select All", "Избери всички"), ("Unselect All", "Деселектирай всички"), ("Empty Directory", "Празна директория"), ("Not an empty directory", "Не е празна директория"), ("Are you sure you want to delete this file?", "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този файл?"), ("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази празна директория?"), ("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Сигурни ли сте, че искате да изтриете файла от тази директория?"), ("Do this for all conflicts", "Направете това за всички конфликти"), ("This is irreversible!", ""), ("Deleting", "Изтриване"), ("files", "файлове"), ("Waiting", ""), ("Finished", "Готово"), ("Speed", "Скорост"), ("Custom Image Quality", "Персонализирано качество на изображението"), ("Privacy mode", "Режим на поверителност"), ("Block user input", "Блокиране на потребителско въвеждане"), ("Unblock user input", "Отблокиране на потребителско въвеждане"), ("Adjust Window", "Регулирай прозореца"), ("Original", "Оригинално"), ("Shrink", "Свиване"), ("Stretch", "Разтегнат"), ("Scrollbar", "Плъзгач"), ("ScrollAuto", "Автоматичен плъзгач"), ("Good image quality", "Добро качество на изображението"), ("Balanced", "Балансиран"), ("Optimize reaction time", "Оптимизирайте времето за реакция"), ("Custom", "Персонализиран"), ("Show remote cursor", "Показване на дистанционния курсор"), ("Show quality monitor", "Показване на прозорец за качество"), ("Disable clipboard", "Деактивиране на клипборда"), ("Lock after session end", "Заключване след края на сесията"), ("Insert", "Поставяне"), ("Insert Lock", "Заявка за заключване"), ("Refresh", "Обнови"), ("ID does not exist", "ID-то не съществува"), ("Failed to connect to rendezvous server", "Неуспешно свързване със сървъра за рандеву"), ("Please try later", "Моля опитайте по-късно"), ("Remote desktop is offline", "Отдалеченият работен плот е офлайн"), ("Key mismatch", "Ключово несъответствие"), ("Timeout", ""), ("Failed to connect to relay server", ""), ("Failed to connect via rendezvous server", ""), ("Failed to connect via relay server", ""), ("Failed to make direct connection to remote desktop", ""), ("Set Password", "Задайте парола"), ("OS Password", "Парола на Операционната система"), ("install_tip", "Поради UAC, RustDesk в някои случай не може да работи правилно като отдалечена достъп. За да заобиколите UAC, моля, щракнете върху бутона по-долу, за да инсталирате RustDesk в системата."), ("Click to upgrade", "Кликнете, за да надстроите"), ("Click to download", "Кликнете, за да изтеглите"), ("Click to update", "Кликнете, за да актуализирате"), ("Configure", "Конфигуриране"), ("config_acc", "За да управлявате вашия работен плот дистанционно, трябва да предоставите на RustDesk разрешения \"Достъпност\"."), ("config_screen", "In order to access your Desktop remotely, you need to grant RustDesk \"Screen Recording\" permissions."), ("Installing ...", "Инсталиране..."), ("Install", "Инсталирай"), ("Installation", "Инсталация"), ("Installation Path", "Инсталационен път"), ("Create start menu shortcuts", "Създайте преки пътища в менюто 'Старт'."), ("Create desktop icon", "Създайте икона на работния плот"), ("agreement_tip", "Стартирайки инсталацията, вие приемате лицензионното споразумение."), ("Accept and Install", "Приемете и инсталирайте"), ("End-user license agreement", ""), ("Generating ...", "Генериране..."), ("Your installation is lower version.", "Вашата инсталация е по-ниска версия."), ("not_close_tcp_tip", "Не затваряйте този прозорец, докато използвате тунела"), ("Listening ...", "Слушане..."), ("Remote Host", "Отдалечен хост"), ("Remote Port", "Отдалечен порт"), ("Action", "Действие"), ("Add", "Добави"), ("Local Port", "Локален порт"), ("Local Address", "Локален адрес"), ("Change Local Port", "Промяна на локалният порт"), ("setup_server_tip", "За по-бърза връзка, моля направете свой собствен сървър"), ("Too short, at least 6 characters.", ""), ("The confirmation is not identical.", ""), ("Permissions", "Разрешения"), ("Accept", "Приеми"), ("Dismiss", "Отхвърляне"), ("Disconnect", "Прекъснете връзката"), ("Enable file copy and paste", ""), ("Connected", "Свързан"), ("Direct and encrypted connection", "Директна и криптирана връзка"), ("Relayed and encrypted connection", "Препредадена и криптирана връзка"), ("Direct and unencrypted connection", "Директна и некриптирана връзка"), ("Relayed and unencrypted connection", "Препредадена и некриптирана връзка"), ("Enter Remote ID", "Въведете дистанционно ID"), ("Enter your password", "Въведете паролата си"), ("Logging in...", ""), ("Enable RDP session sharing", "Активирайте споделянето на RDP сесия"), ("Auto Login", "Автоматично вписване (Валидно само ако зададете \"Заключване след края на сесията\")"), ("Enable direct IP access", "Разрешете директен IP достъп"), ("Rename", "Преименуване"), ("Space", "Пространство"), ("Create desktop shortcut", "Създайте пряк път на работния плот"), ("Change Path", "Промяна на пътя"), ("Create Folder", "Създай папка"), ("Please enter the folder name", "Моля, въведете името на папката"), ("Fix it", "Оправи го"), ("Warning", "Внимание"), ("Login screen using Wayland is not supported", "Екранът за влизане с помощта на Wayland не се поддържа"), ("Reboot required", "Изисква се рестартиране"), ("Unsupported display server", "Неподдържан сървър за дисплея"), ("x11 expected", ""), ("Port", "Порт"), ("Settings", "Настройки"), ("Username", "Потребителско име"), ("Invalid port", "Невалиден порт"), ("Closed manually by the peer", "Затворено ръчно от партньора"), ("Enable remote configuration modification", "Разрешаване на отдалечена промяна на конфигурацията"), ("Run without install", "Стартирайте без инсталиране"), ("Connect via relay", "Свържете чрез реле"), ("Always connect via relay", "Винаги свързвайте чрез реле"), ("whitelist_tip", "Само IP адресите от белия списък имат достъп до мен"), ("Login", "Влизане"), ("Verify", "Потвърди"), ("Remember me", "Запомни ме"), ("Trust this device", "Доверете се на това устройство"), ("Verification code", "Код за потвърждение"), ("verification_tip", "На регистрирания имейл адрес е изпратен код за потвърждение, въведете кода за потвърждение, за да продължите да влизате."), ("Logout", "Излез от профила си"), ("Tags", "Етикети"), ("Search ID", "Търсене на ID"), ("whitelist_sep", "Разделени със запетая, точка и запетая, интервали или нов ред"), ("Add ID", "Добави ID"), ("Add Tag", "Добави етикет"), ("Unselect all tags", "Премахнете избора на всички етикети"), ("Network error", "Мрежова грешка"), ("Username missed", "Пропуснато потребителско име"), ("Password missed", "Пропусната парола"), ("Wrong credentials", "Wrong username or password"), ("The verification code is incorrect or has expired", ""), ("Edit Tag", "Edit tag"), ("Forget Password", "Забравена парола"), ("Favorites", ""), ("Add to Favorites", "Добави към любими"), ("Remove from Favorites", "Премахване от любими"), ("Empty", "Празно"), ("Invalid folder name", ""), ("Socks5 Proxy", "Socks5 прокси"), ("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) прокси"), ("Discovered", ""), ("install_daemon_tip", "За стартиране с компютъра трябва да инсталирате системна услуга."), ("Remote ID", "Дистанционно ID"), ("Paste", "Постави"), ("Paste here?", "Постави тук?"), ("Are you sure to close the connection?", "Сигурни ли сте, че искате да затворите връзката?"), ("Download new version", ""), ("Touch mode", "Режим тъч (сензорен)"), ("Mouse mode", "Режим мишка"), ("One-Finger Tap", "Докосване с един пръст"), ("Left Mouse", "Ляв бутон на мишката"), ("One-Long Tap", "Едно дълго докосване"), ("Two-Finger Tap", "Докосване с два пръста"), ("Right Mouse", "Десен бутон на мишката"), ("One-Finger Move", "Преместване с един пръст"), ("Double Tap & Move", "Докоснете два пъти и преместете"), ("Mouse Drag", "Плъзгане с мишката"), ("Three-Finger vertically", "Три пръста вертикално"), ("Mouse Wheel", "Колело на мишката"), ("Two-Finger Move", "Движение с два пръста"), ("Canvas Move", "Преместване на платното"), ("Pinch to Zoom", "Щипнете, за да увеличите"), ("Canvas Zoom", "Увеличение на платното"), ("Reset canvas", ""), ("No permission of file transfer", ""), ("Note", ""), ("Connection", ""), ("Share Screen", "Сподели екран"), ("Chat", "Чат"), ("Total", "Обшо"), ("items", "елементи"), ("Selected", "Избрано"), ("Screen Capture", "Заснемане на екрана"), ("Input Control", "Контрол на въвеждане"), ("Audio Capture", "Аудио записване"), ("File Connection", "Файлова връзка"), ("Screen Connection", "Свързване на екрана"), ("Do you accept?", "Приемате ли?"), ("Open System Setting", "Отворете системната настройка"), ("How to get Android input permission?", ""), ("android_input_permission_tip1", "За да може отдалечено устройство да управлява вашето Android устройство чрез мишка или докосване, трябва да разрешите на RustDesk да използва услугата \"Достъпност\"."), ("android_input_permission_tip2", "Моля, отидете на следващата страница с системни настройки, намерете и въведете [Installed Services], включете услугата [RustDesk Input]."), ("android_new_connection_tip", "Получена е нова заявка за контрол, която иска да контролира вашето текущо устройство."), ("android_service_will_start_tip", "Включването на \"Заснемане на екрана\" автоматично ще стартира услугата, позволявайки на други устройства да поискат връзка с вашето устройство."), ("android_stop_service_tip", "Затварянето на услугата автоматично ще затвори всички установени връзки."), ("android_version_audio_tip", "Текущата версия на Android не поддържа аудио заснемане, моля, актуализирайте устройството с Android 10 или по-нова версия."), ("android_start_service_tip", "Докоснете [Start service] или активирайте разрешение [Screen Capture], за да стартирате услугата за споделяне на екрана."), ("android_permission_may_not_change_tip", "Разрешенията за установени връзки може да не се променят незабавно, докато не се свържете отново."), ("Account", "Акаунт"), ("Overwrite", "Презаписване"), ("This file exists, skip or overwrite this file?", ""), ("Quit", "Излез"), ("Help", "Помощ"), ("Failed", "Неуспешно"), ("Succeeded", "Успешно"), ("Someone turns on privacy mode, exit", "Някой включва режим на поверителност, излезте"), ("Unsupported", "Не се поддържа"), ("Peer denied", ""), ("Please install plugins", ""), ("Peer exit", ""), ("Failed to turn off", ""), ("Turned off", ""), ("Language", "Език"), ("Keep RustDesk background service", ""), ("Ignore Battery Optimizations", "Игнорирай оптимизациите на батерията"), ("android_open_battery_optimizations_tip", "Ако искате да деактивирате тази функция, моля, отидете на следващата страница с настройки на приложението RustDesk, намерете и въведете [Battery], премахнете отметката от [Unrestricted]"), ("Start on boot", "Стартирайте при зареждане"), ("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", ""), ("Connection not allowed", ""), ("Legacy mode", ""), ("Map mode", ""), ("Translate mode", "Режим на превод"), ("Use permanent password", "Използвайте постоянна парола"), ("Use both passwords", "Използвайте и двете пароли"), ("Set permanent password", "Задайте постоянна парола"), ("Enable remote restart", "Разрешете отдалечено рестартиране"), ("Restart remote device", "Рестартирайте отдалеченото устройство"), ("Are you sure you want to restart", "Сигурни ли сте, че искате да рестартирате"), ("Restarting remote device", "Рестартира се отдалечено устройство"), ("remote_restarting_tip", "Отдалеченото устройство се рестартира, моля, затворете това съобщение и се свържете отново с постоянна парола след известно време"), ("Copied", "Копирано"), ("Exit Fullscreen", "Изход от цял екран"), ("Fullscreen", "Цял екран"), ("Mobile Actions", "Мобилни действия"), ("Select Monitor", "Изберете монитор"), ("Control Actions", "Контролни действия"), ("Display Settings", "Настройки на дисплея"), ("Ratio", "Съотношение"), ("Image Quality", "Качество на изображението"), ("Scroll Style", "Стил на превъртане"), ("Show Toolbar", "Показване на лентата с инструменти"), ("Hide Toolbar", "Скриване на лентата с инструменти"), ("Direct Connection", "Директна връзка"), ("Relay Connection", "Релейна връзка"), ("Secure Connection", "Защитена връзка"), ("Insecure Connection", "Незащитена връзка"), ("Scale original", "Оригинален мащаб"), ("Scale adaptive", "Адаптивно мащабиране"), ("General", "Основен"), ("Security", "Сигурност"), ("Theme", "Тема"), ("Dark Theme", "Тъмна тема"), ("Light Theme", "Светла тема"), ("Dark", "Тъмна"), ("Light", "Светла"), ("Follow System", "Следвай системата"), ("Enable hardware codec", "Активиране на хардуерен кодек"), ("Unlock Security Settings", "Отключи настройките за сигурност"), ("Enable audio", "Разрешете аудиото"), ("Unlock Network Settings", "Отключи мрежовите настройки"), ("Server", "Сървър"), ("Direct IP Access", "Директен IP достъп"), ("Proxy", "Прокси"), ("Apply", "Приложи"), ("Disconnect all devices?", ""), ("Clear", "Изчисти"), ("Audio Input Device", "Аудио входно устройство"), ("Use IP Whitelisting", "Използвайте бял списък с IP адреси"), ("Network", "Мрежа"), ("Pin Toolbar", "Фиксиране на лентата с инструменти"), ("Unpin Toolbar", "Откачване на лентата с инструменти"), ("Recording", "Записване"), ("Directory", "Директория"), ("Automatically record incoming sessions", ""), ("Change", "Промени"), ("Start session recording", ""), ("Stop session recording", ""), ("Enable recording session", ""), ("Enable LAN discovery", "Активирайте откриване в LAN"), ("Deny LAN discovery", "Забранете откриване в LAN"), ("Write a message", "Напишете съобщение"), ("Prompt", "Подкана"), ("Please wait for confirmation of UAC...", ""), ("elevated_foreground_window_tip", "Текущият прозорец на отдалечения работен плот изисква по-високи привилегии за работа, така че временно не може да използва мишката и клавиатурата. Можете да поискате от отдалечения потребител да минимизира текущия прозорец или да щракнете върху бутона за повдигане в прозореца за управление на връзката. За да избегнете този проблем, се препоръчва да инсталирате софтуера на отдалеченото устройство."), ("Disconnected", "Прекъсната връзка"), ("Other", "Други"), ("Confirm before closing multiple tabs", ""), ("Keyboard Settings", "Настройки на клавиатурата"), ("Full Access", "Пълен достъп"), ("Screen Share", "Споделяне на екрана"), ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", ""), ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", ""), ("JumpLink", "Преглед"), ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Моля, изберете екрана, който да бъде споделен (Работете от страна на партньора)."), ("Show RustDesk", "Покажи RustDesk"), ("This PC", "Този компютър"), ("or", "или"), ("Continue with", "Продължи с"), ("Elevate", "Повишаване"), ("Zoom cursor", "Мащабиране на Курсор"), ("Accept sessions via password", "Приемайте сесии чрез парола"), ("Accept sessions via click", "Приемане на сесии чрез щракване"), ("Accept sessions via both", "Приемайте сесии и през двете"), ("Please wait for the remote side to accept your session request...", ""), ("One-time Password", "Еднократна парола"), ("Use one-time password", ""), ("One-time password length", ""), ("Request access to your device", ""), ("Hide connection management window", ""), ("hide_cm_tip", "Разрешете скриването само ако приемате сесии чрез парола и използвате постоянна парола"), ("wayland_experiment_tip", "Wayland support is in experimental stage, please use X11 if you require unattended access."), ("Right click to select tabs", ""), ("Skipped", "Пропуснато"), ("Add to address book", ""), ("Group", "Група"), ("Search", "Търсене"), ("Closed manually by web console", ""), ("Local keyboard type", ""), ("Select local keyboard type", ""), ("software_render_tip", "Ако използвате графична карта Nvidia под Linux и отдалеченият прозорец се затваря веднага след свързване, превключването към драйвера Nouveau с отворен код и изборът да използвате софтуерно изобразяване може да помогне. Изисква се рестартиране на софтуера."), ("Always use software rendering", ""), ("config_input", "За да контролирате отдалечен работен плот с клавиатура, трябва да предоставите на RustDesk разрешения \"Input Monitoring\"."), ("config_microphone", "За да говорите дистанционно, трябва да предоставите на RustDesk разрешения \"Запис на звук\"."), ("request_elevation_tip", "Можете също така да поискате повишаване на привилегии, ако има някой от отдалечената страна."), ("Wait", "Изчакайте"), ("Elevation Error", "Грешка при повишаване на привилегии"), ("Ask the remote user for authentication", ""), ("Choose this if the remote account is administrator", ""), ("Transmit the username and password of administrator", ""), ("still_click_uac_tip", "Все още изисква отдалеченият потребител да щракне върху OK в прозореца на UAC при стартиранят RustDesk."), ("Request Elevation", "Поискайте повишаване на привилегии"), ("wait_accept_uac_tip", "Моля, изчакайте отдалеченият потребител да приеме диалоговия прозорец на UAC."), ("Elevate successfully", ""), ("uppercase", ""), ("lowercase", ""), ("digit", ""), ("special character", ""), ("length>=8", ""), ("Weak", ""), ("Medium", ""), ("Strong", ""), ("Switch Sides", "Сменете страните"), ("Please confirm if you want to share your desktop?", ""), ("Display", ""), ("Default View Style", "Стил на изглед по подразбиране"), ("Default Scroll Style", "Стил на превъртане по подразбиране"), ("Default Image Quality", "Качество на изображението по подразбиране"), ("Default Codec", "Кодек по подразбиране"), ("Bitrate", "Битрейт"), ("FPS", "Кадри в секунда"), ("Auto", "Автоматично"), ("Other Default Options", "Други опции по подразбиране"), ("Voice call", ""), ("Text chat", ""), ("Stop voice call", ""), ("relay_hint_tip", "Може да не е възможно да се свържете директно; можете да опитате да се свържете чрез реле. Освен това, ако искате да използвате реле при първия си опит, добавете наставка \"/r\" към идентификатора или да изберете опцията \"Винаги свързване чрез реле\" в картата на последните сесии, ако съществува."), ("Reconnect", "Свържете се отново"), ("Codec", "Кодек"), ("Resolution", "Резолюция"), ("No transfers in progress", "Не се извършват трансфери"), ("Set one-time password length", ""), ("RDP Settings", "RDP настройки"), ("Sort by", "Сортирай по"), ("New Connection", "Ново свързване"), ("Restore", ""), ("Minimize", ""), ("Maximize", ""), ("Your Device", "Вашето устройство"), ("empty_recent_tip", "Ами сега, няма скорошни сесии!\nВреме е да планирате нова."), ("empty_favorite_tip", "Все още нямате любими връстници?\nНека намерим някой, с когото да се свържете, и да го добавим към вашите любими!"), ("empty_lan_tip", "О, не, изглежда, че все още не сме открили връстници."), ("empty_address_book_tip", "Изглежда, че в момента няма изброени връстници във вашата адресна книга."), ("eg: admin", ""), ("Empty Username", "Празно потребителско име"), ("Empty Password", "Празна парола"), ("Me", "Аз"), ("identical_file_tip", "Този файл е идентичен с този на партньора."), ("show_monitors_tip", "Показване на мониторите в лентата с инструменти"), ("View Mode", "Режим на преглед"), ("login_linux_tip", "Трябва да влезете в отдалечен Linux акаунт, за да активирате X сесия на работния плот"), ("verify_rustdesk_password_tip", "Проверете RustDesk паролата"), ("remember_account_tip", "Запомнете този акаунт"), ("os_account_desk_tip", "Този акаунт се използва за влизане в отдалечената операционна система и позволява на десктоп сесията без глава"), ("OS Account", "Операционната система акаунт"), ("another_user_login_title_tip", "Друг потребител вече е влязъл"), ("another_user_login_text_tip", "Прекъснете връзката"), ("xorg_not_found_title_tip", "Xorg не е намерен"), ("xorg_not_found_text_tip", "Моля, инсталирайте Xorg"), ("no_desktop_title_tip", "Няма наличен работен плот"), ("no_desktop_text_tip", "Моля, инсталирайте работен плот GNOME"), ("No need to elevate", ""), ("System Sound", "Системен звук"), ("Default", ""), ("New RDP", ""), ("Fingerprint", ""), ("Copy Fingerprint", "Копиране на пръстов отпечатък"), ("no fingerprints", "Няма пръстови отпечатъци"), ("Select a peer", ""), ("Select peers", ""), ("Plugins", ""), ("Uninstall", ""), ("Update", ""), ("Enable", ""), ("Disable", ""), ("Options", "Настроики"), ("resolution_original_tip", "Оригинална резолюция"), ("resolution_fit_local_tip", "Напасване към локална разделителна способност"), ("resolution_custom_tip", "Персонализирана разделителна способност"), ("Collapse toolbar", "Свиване на лентата с инструменти"), ("Accept and Elevate", "Приемете и повишаване на привилегии"), ("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Приемете връзката и повишете UAC разрешенията."), ("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Времето за изчакване на отговор за копиране изтече."), ("Incoming connection", ""), ("Outgoing connection", ""), ("Exit", "Излез"), ("Open", "Отвори"), ("logout_tip", "Сигурни ли сте, че искате да излезете?"), ("Service", "Услуга"), ("Start", "Стартиране"), ("Stop", "Спиране"), ("exceed_max_devices", "Достигнахте максималния брой управлявани устройства."), ("Sync with recent sessions", ""), ("Sort tags", ""), ("Open connection in new tab", ""), ("Move tab to new window", ""), ("Can not be empty", ""), ("Already exists", ""), ("Change Password", "Промяна на паролата"), ("Refresh Password", "Обнови паролата"), ("ID", ""), ("Grid View", "Мрежов изглед"), ("List View", "Списъчен изглед"), ("Select", ""), ("Toggle Tags", "Превключване на етикети"), ("pull_ab_failed_tip", "Неуспешно опресняване на адресната книга"), ("push_ab_failed_tip", "Неуспешно синхронизиране на адресната книга със сървъра"), ("synced_peer_readded_tip", "Устройствата, които са присъствали в последните сесии, ще бъдат синхронизирани обратно към адресната книга."), ("Change Color", "Промяна на цвета"), ("Primary Color", "Основен цвят"), ("HSV Color", "HSV цвят"), ("Installation Successful!", "Успешна инсталация!"), ("Installation failed!", ""), ("Reverse mouse wheel", ""), ("{} sessions", ""), ("scam_title", "Възможно е да сте ИЗМАМЕНИ!"), ("scam_text1", "Ако разговаряте по телефона с някой, когото НЕ ПОЗНАВАТЕ и НЯМАТЕ ДОВЕРИЕ, който ви е помолил да използвате RustDesk и да стартирате услугата, не продължавайте и затворете незабавно."), ("scam_text2", "Те вероятно са измамник, който се опитва да открадне вашите пари или друга лична информация."), ("Don't show again", "Не показвай отново"), ("I Agree", ""), ("Decline", ""), ("Timeout in minutes", ""), ("auto_disconnect_option_tip", "Автоматично затваряне на входящите сесии при неактивност на потребителя"), ("Connection failed due to inactivity", "Автоматично прекъсване на връзката поради неактивност"), ("Check for software update on startup", ""), ("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Моля обновете RustDesk Server Pro на версия {} или по-нова!"), ("pull_group_failed_tip", "Неуспешно опресняване на групата"), ("Filter by intersection", ""), ("Remove wallpaper during incoming sessions", ""), ("Test", ""), ("display_is_plugged_out_msg", "Дисплеят е изключен, превключете на първия монитор."), ("No displays", ""), ("Open in new window", ""), ("Show displays as individual windows", ""), ("Use all my displays for the remote session", ""), ("selinux_tip", "SELinux е активиран на вашето устройство, което може да попречи на RustDesk да работи правилно като контролирана страна."), ("Change view", ""), ("Big tiles", ""), ("Small tiles", ""), ("List", ""), ("Virtual display", ""), ("Plug out all", ""), ("True color (4:4:4)", ""), ("Enable blocking user input", "Разрешаване на блокиране на потребителско въвеждане"), ("id_input_tip", "Можете да въведете ID, директен IP адрес или домейн с порт (:).\nАко искате да получите достъп до устройство на друг сървър, моля, добавете адреса на сървъра (@?key=), например\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nАко искате да получите достъп до устройство на обществен сървър, моля, въведете \"@public\" , ключът не е необходим за публичен сървър"), ("privacy_mode_impl_mag_tip", "Режим 1"), ("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "Режим 2"), ("Enter privacy mode", ""), ("Exit privacy mode", ""), ("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Индиректен драйвер за дисплей не се поддържа. Изисква се Windows 10, версия 2004 или по-нова."), ("input_source_1_tip", "Входен източник 1"), ("input_source_2_tip", "Входен източник 2"), ("Swap control-command key", ""), ("swap-left-right-mouse", "Разменете левия и десния бутон на мишката"), ("2FA code", "Код за Двуфакторна удостоверяване"), ("More", "Повече"), ("enable-2fa-title", "Активиране на двуфакторно удостоверяване"), ("enable-2fa-desc", "Моля, настройте вашия удостоверител сега. Можете да използвате приложение за удостоверяване като Authy, Microsoft или Google Authenticator на вашия телефон или настолен компютър.\n\nСканирайте QR кода с вашето приложение и въведете кода, който приложението ви показва, за да активирате двуфакторно удостоверяване."), ("wrong-2fa-code", "е може да се потвърди кодът. Проверете дали настройките за код и локалното време са правилни"), ("enter-2fa-title", "Двуфакторно удостоверяване"), ("Email verification code must be 6 characters.", ""), ("2FA code must be 6 digits.", ""), ("Multiple Windows sessions found", ""), ("Please select the session you want to connect to", ""), ("powered_by_me", ""), ("outgoing_only_desk_tip", ""), ("preset_password_warning", ""), ("Security Alert", ""), ("My address book", ""), ("Personal", ""), ("Owner", ""), ("Set shared password", ""), ("Exist in", ""), ("Read-only", ""), ("Read/Write", ""), ("Full Control", ""), ("share_warning_tip", ""), ("Everyone", ""), ("ab_web_console_tip", ""), ("allow-only-conn-window-open-tip", ""), ("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", ""), ("Follow remote cursor", ""), ("Follow remote window focus", ""), ("default_proxy_tip", ""), ("no_audio_input_device_tip", ""), ("Incoming", ""), ("Outgoing", ""), ("Clear Wayland screen selection", ""), ("clear_Wayland_screen_selection_tip", ""), ("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", ""), ("android_new_voice_call_tip", ""), ("texture_render_tip", ""), ("Use texture rendering", ""), ("Floating window", ""), ("floating_window_tip", ""), ("Keep screen on", ""), ("Never", ""), ("During controlled", ""), ("During service is on", ""), ("Capture screen using DirectX", ""), ("Back", "Назад"), ("Apps", ""), ("Volume up", ""), ("Volume down", ""), ("Power", ""), ("Telegram bot", ""), ("enable-bot-tip", ""), ("enable-bot-desc", ""), ("cancel-2fa-confirm-tip", ""), ("cancel-bot-confirm-tip", ""), ].iter().cloned().collect(); }