fix wrong terms in tw lang (#9541)

"port" is "通訊埠", "連接埠" or just "埠" in Taiwan, "端口" is used in China.
This commit is contained in:
hms5232 2024-10-03 15:01:53 +08:00 committed by GitHub
parent 334526026c
commit b0edfb8f70
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -563,7 +563,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Plug out all", "拔出所有"),
("True color (4:4:4)", "全彩模式4:4:4"),
("Enable blocking user input", "允許封鎖使用者輸入"),
("id_input_tip", "您可以輸入 ID、IP、或網域名稱+端口號(<網域名稱>:<端口號>)。\n如果您要存取位於其他伺服器上的設備請在ID之後添加伺服器地址<ID>@<伺服器地址>?key=<金鑰>\n例如9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=\n要存取公共伺服器上的設備,請輸入\"<id>@public\",不需輸入金鑰。\n\n如果您想要在第一次連線時,強制使用中繼連接,請在 ID 的末尾添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\""),
("id_input_tip", "您可以輸入 ID、IP、或網域名稱+通訊埠號(<網域名稱>:<通訊埠號>)。\n如果您要存取位於其他伺服器上的設備請在ID之後添加伺服器地址<ID>@<伺服器地址>?key=<金鑰>\n例如9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=\n要存取公共伺服器上的設備,請輸入\"<id>@public\",不需輸入金鑰。\n\n如果您想要在第一次連線時,強制使用中繼連接,請在 ID 的末尾添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\""),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "模式 1"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "模式 2"),
("Enter privacy mode", "進入隱私模式"),
@ -602,7 +602,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "沒有物理螢幕,沒必要使用隱私模式。"),
("Follow remote cursor", "跟隨遠端游標"),
("Follow remote window focus", "跟隨遠端視窗焦點"),
("default_proxy_tip", "預設代理協定及端口為 Socks5 和 1080"),
("default_proxy_tip", "預設代理協定及通訊埠為 Socks5 和 1080"),
("no_audio_input_device_tip", "未找到音訊輸入裝置"),
("Incoming", "連入"),
("Outgoing", "連出"),